Sura Rum Verso 10 , Spanish translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Spanish Translation of the Meanings by Traducción de los significados del Sagrado Corán - Traducción al español - Centro Internacional Noor, Muhammad Isa García Arabic & English - Sahih International : Sura Rum Verso 10 in arabic text(Rome - Byzantium).
  
   
Verso 10 from Sura Ar-Rum

﴿ثُمَّ كَانَ عَاقِبَةَ الَّذِينَ أَسَاءُوا السُّوأَىٰ أَن كَذَّبُوا بِآيَاتِ اللَّهِ وَكَانُوا بِهَا يَسْتَهْزِئُونَ﴾
[ الروم: 10]

Luego, aquéllos que habían cometido maldades tuvieron el peor fin, por haber negado la veracidad de los signos de Allah y haberse burlado de ellos.

Sura Ar-Rum in Spanish

Spanish Translation - Garcia


Finalmente, el destino de quienes habían cometido maldades fue el peor, porque desmintieron los signos de Dios y se burlaron de ellos.


Noor International Center


10. Y quienes obraron mal tuvieron el peor de los finales porque negaron las pruebas (y la revelación) de Al-lah (que les envió a través de Sus mensajeros) y se burlaron de ellas.



English - Sahih International


Then the end of those who did evil was the worst [consequence] because they denied the signs of Allah and used to ridicule them.

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 10 from Rum


Ayats from Quran in Spanish

  1. Un disfrute en este mundo; y después tendrán su regreso a Nosotros; y luego les
  2. Di: No os pido ningún pago por ello, excepto que alguno quiera tomar un camino
  3. Y es cierto que Yo soy Indulgente con el que se vuelve a Mí, cree,
  4. Pero no así a los que creen y practican las acciones de bien, porque ésos
  5. Y cuando hayáis cumplido vuestros ritos, invocad a Allah como recordáis a vuestros padres o
  6. Nosotros los hemos creado y hemos fortalecido su constitución y cuando queramos, pondremos en su
  7. Realmente a los que se han echado atrás, después de haberles quedado clara la guía,
  8. Dijo: Deseáis tener otro dios que Allah cuando Él os ha favorecido sobre todos los
  9. Ha creado los cielos y la tierra con la verdad.Ensalzado sea por encima de lo
  10. Como guía y recuerdo para los que supieran reconocer lo esencial.

Quran Sura in Spanish :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Sura Rum with the voice of the most famous Quran reciters :

Sura Rum mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rum Complete with high quality
Sura Rum Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Sura Rum Bandar Balila
Bandar Balila
Sura Rum Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Sura Rum Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Sura Rum Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Sura Rum Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Sura Rum Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
Sura Rum Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Sura Rum Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Sura Rum Fares Abbad
Fares Abbad
Sura Rum Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Sura Rum Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Sura Rum Al Hosary
Al Hosary
Sura Rum Al-afasi
Mishari Al-afasi
Sura Rum Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Friday, December 27, 2024

Please remember us in your sincere prayers