Sure Nisa Vers 107 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَا تُجَادِلْ عَنِ الَّذِينَ يَخْتَانُونَ أَنفُسَهُمْ ۚ إِنَّ اللَّهَ لَا يُحِبُّ مَن كَانَ خَوَّانًا أَثِيمًا﴾
[ النساء: 107]
Und streite nicht zur Verteidigung derer, die sich selbst betrügen. Allah liebt nicht, wer ein Verräter und Sünder ist.
Surah An-Nisa in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und führe keine Streitgespräche stellvertretend für diejenigen, die sich selbst untreu verhalten. Gewiß, ALLAH liebt keinen, der als Untreuer, Verfehlender bleibt.
German - Adel Theodor Khoury
Und streite nicht zugunsten derer, die sich selbst betrügen. Gott liebt den nicht, der ein Betrüger und ein Sünder ist.
Page 96 German transliteration
English - Sahih International
And do not argue on behalf of those who deceive themselves. Indeed, Allah loves not one who is a habitually sinful deceiver.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Sie hören darin keine unbedachte Rede, sondern nur: "Frieden!" Und sie haben
- Wenn du nun auf sie im Krieg triffst, dann verscheuche mit ihnen
- Und (darin sind) Huris mit schönen, großen Augen,
- Der Prophet steht den Gläubigen näher als sie sich selbst, und seine
- Gewiß, diejenigen, die glauben', und diejenigen, die dem Judentum angehören, und die
- Und unter ihnen gibt es manche, die an ihn glauben, und unter
- Und Er ist es, Der die Erde gedehnt und auf ihr festgegründete
- Und als nun Unsere Gesandten zu Lut kamen, geriet er ihretwegen in
- Sie verbergen sich vor den Menschen; verbergen sich jedoch nicht vor Allah,
- Hierauf kehrte er den Rücken und ging eilig weg'.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers