Sure Muhammad Vers 34 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا وَصَدُّوا عَن سَبِيلِ اللَّهِ ثُمَّ مَاتُوا وَهُمْ كُفَّارٌ فَلَن يَغْفِرَ اللَّهُ لَهُمْ﴾
[ محمد: 34]
Gewiß, diejenigen, die ungläubig sind und von Allahs Weg abhalten und hierauf als Ungläubige sterben, so wird Allah ihnen nicht vergeben.
Surah Muhammad in DeutschGerman - Amir Zaidan
Gewiß, denjenigen, die Kufr betrieben und von ALLAHs Weg abgehalten haben, dann starben, während sie Kafir waren, wird ALLAH ihnen nie vergeben.
German - Adel Theodor Khoury
Denen, die ungläubig sind und vom Weg Gottes abweisen und dann als Ungläubige sterben, wird Gott niemals vergeben.
Page 510 German transliteration
English - Sahih International
Indeed, those who disbelieved and averted [people] from the path of Allah and then died while they were disbelievers - never will Allah forgive them.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und sie sagen: "Was in den Leibern dieses Viehs ist, ist unseren
- Sie wünschen von dir, ihnen das Schlechte vor dem Guten zu beschleunigen,
- Ja, bei deinem Herrn! Wir werden sie allesamt ganz gewiß befragen
- und ihnen vergelten, daß sie standhaft gewesen sind, mit einem Garten und
- Nein! Vielmehr ist er mit der Wahrheit gekommen und hat die Gesandten
- Und sie schmiedeten Ränke, und (auch) Allah schmiedete Ränke; und Allah ist
- Diejenigen, die Unsere Zeichen und die Begegnung mit dem Jenseits für Lüge
- Und sag: (Alles) Lob gehört Allah, Der Sich keine Kinder genommen hat,
- Aber nein! Sie erklären die Stunde für Lüge. Doch haben Wir für
- Ausgeschmückt ist den Menschen die Liebe zu den Begierden, nach Frauen, Söhnen,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Muhammad with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Muhammad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muhammad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب