Sura Nisa Verso 107 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَا تُجَادِلْ عَنِ الَّذِينَ يَخْتَانُونَ أَنفُسَهُمْ ۚ إِنَّ اللَّهَ لَا يُحِبُّ مَن كَانَ خَوَّانًا أَثِيمًا﴾
[ النساء: 107]
Ni tampoco defiendas a los que se traicionaron a sí mismos, la verdad es que Allah no ama a quien es traidor y malvado.
Sura An-Nisa in SpanishSpanish Translation - Garcia
Pero no intentes justificar la conducta de quienes son desleales consigo mismos. Dios no ama a quien traiciona y comete injusticias.
Noor International Center
107. Y no defiendas a quienes se traicionan a sí mismos. Al-lah no ama al traidor pecador.
English - Sahih International
And do not argue on behalf of those who deceive themselves. Indeed, Allah loves not one who is a habitually sinful deceiver.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Pero los que tachen de mentira Nuestros signos y sean soberbios ante ellos... Ésos son
- No tienes potestad sobre ellos.
- Esos son los que en la Otra Vida no tendrán sino el Fuego.Allí, lo que
- Si tenéis miedo, hacedla de pie o montados; y cuando estéis a salvo, invocad a
- De Allah es cuanto hay en los cielos y cuanto hay en la tierra. Encomendamos
- Dirán: Señor nuestro! Nuestra propia desgracia pudo más que nosotros y fuimos gente extraviada.
- Y dijeron los ricos y principales de su gente, los que se habían negado a
- No les sirve de guía ver cómo antes de ellos destruimos generaciones enteras por cuyas
- Es cierto que a los que no creen en los signos de Allah, Allah no
- Y dicen: Por qué no se le hacen descender signos procedentes de su Señor? Di:
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



