Sure TaHa Vers 131 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَا تَمُدَّنَّ عَيْنَيْكَ إِلَىٰ مَا مَتَّعْنَا بِهِ أَزْوَاجًا مِّنْهُمْ زَهْرَةَ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا لِنَفْتِنَهُمْ فِيهِ ۚ وَرِزْقُ رَبِّكَ خَيْرٌ وَأَبْقَىٰ﴾
[ طه: 131]
Und richte nur nicht deine Augen auf das, was Wir manchen von ihnen paarweise als Nießbrauch gewähren - den Glanz des diesseitigen Lebens -, um sie darin der Versuchung auszusetzen. Die Versorgung deines Herrn ist besser und beständiger.
Surah Ta-Ha in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und richte deine Augen nicht auf das, was WIR manchen von ihnen an vergänglichen Verbrauchsgütern als Schmuck des diesseitigen Lebens zur Verfügung stellten, damit WIR sie darin einer Fitna unterziehen. Und das Rizq von deinem HERRN ist noch besser und andauernder.
German - Adel Theodor Khoury
Und richte nicht gierig deine Augen auf das, was Wir einigen von ihnen zur Nutznießung verliehen haben - das ist der Glanz des diesseitigen Lebens -, um sie darin der Versuchung auszusetzen. Der Lebensunterhalt, den dein Herr beschert, ist besser und hat eher Bestand.
Page 321 German transliteration
English - Sahih International
And do not extend your eyes toward that by which We have given enjoyment to [some] categories of them, [its being but] the splendor of worldly life by which We test them. And the provision of your Lord is better and more enduring.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und lasse sie dich nur nicht von den Zeichen Allahs abhalten, nachdem
- zu Fir'aun und seiner führenden Schar. Sie aber verhielten sich hochmütig und
- Und als 'Isa, der Sohn Maryams, sagte: "O Kinder Isra'ils, gewiß, ich
- Und macht nicht Allah mit euren Eiden zu einem Hinderungsgrund, gütig und
- Er ist wahrlich ein entscheidendes Wort;
- Al-Masih wird es nicht verschmähen, ein Diener Allahs zu sein, auch nicht
- Und wenn euch ein Gruß entboten wird, dann grüßt mit einem schöneren
- Und gehorcht nicht dem Befehl der Maßlosen,
- Und wenn Allah gewollt hätte, hätte Er euch wahrlich zu einer einzigen
- Sag: Gewiß, ich fürchte, wenn ich mich meinem Herrn widersetze, die Strafe
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers