Sure Maryam Vers 84 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَلَا تَعْجَلْ عَلَيْهِمْ ۖ إِنَّمَا نَعُدُّ لَهُمْ عَدًّا﴾
[ مريم: 84]
So wünsche nichts gegen sie zu beschleunigen; Wir zählen ihnen schon (die Tage) ab.
Surah Maryam in DeutschGerman - Amir Zaidan
So hab keine Eile mit ihnen! Denn WIR zählen ihnen nur noch ihre Tage auf.
German - Adel Theodor Khoury
Nichts sollst du gegen sie zu beschleunigen wünschen. Wir zählen ihnen schon (die Tage) ab.
Page 311 German transliteration
English - Sahih International
So be not impatient over them. We only count out to them a [limited] number.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Nein! Vielmehr ergeben sie sich heute.
- Diejenigen, die schwerwiegende Sünden und Abscheulichkeiten meiden, außer leichten Verfehlungen... Gewiß, dein
- Und sie sagen: "Wenn doch Zeichen von seinem Herrn auf ihn herabgesandt
- sondern er erklärte (sie) für Lüge, und er kehrte sich ab.
- Sehen denn diejenigen, die ungläubig sind, nicht, daß die Himmel und die
- und Erde und Berge gehoben und dann mit einem einzigen Schlag zu
- Wir haben den untersten Himmel mit einem Schmuck geziert: mit den Himmelskörpern';
- Wenn ihr auf diejenigen, die ungläubig sind, (im Kampf) trefft, dann schlagt
- Und Wir retteten Musa und diejenigen, die mit ihm waren, allesamt.
- Das ist Allahs Huld, die Er gewährt, wem Er will. Und Allah
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب