Sura TaHa Verso 131 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَا تَمُدَّنَّ عَيْنَيْكَ إِلَىٰ مَا مَتَّعْنَا بِهِ أَزْوَاجًا مِّنْهُمْ زَهْرَةَ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا لِنَفْتِنَهُمْ فِيهِ ۚ وَرِزْقُ رَبِّكَ خَيْرٌ وَأَبْقَىٰ﴾
[ طه: 131]
E não cobices tudo aquilo com que temos agraciado certas classes, com o gozo da vida terrena - a fim de, com isso, prová-las - posto que a mercê do teu Senhor é preferível e mais persistente.
Surah Ta-Ha in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E não estendas teus olhos para aquilo que fizemos gozar alguns grupos entre eles: são floreios da vida terrena, para com eles, os provarmos. E o sustento de teu Senhor é melhor e mais permanente.
Spanish - Noor International
131. Y no anheles los bienes terrenales que hemos concedido a algunos de ellos para su disfrute con el fin de ponerlos a prueba, pues lo que tu Señor te concederá(en la otra vida)es mejor y más duradero.
English - Sahih International
And do not extend your eyes toward that by which We have given enjoyment to [some] categories of them, [its being but] the splendor of worldly life by which We test them. And the provision of your Lord is better and more enduring.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E a Hora chegará indubitavelmente, e Deus ressuscitará aqueles que estiverem nos sepulcros.
- Então (Deus) lhe disse: Está-lhes-á proibida a entrada (na terra Sagrada). Durante quarenta anos andarão
- E os proveremos de frutas e carnes, bem como do que lhes apetecer.
- À senda dos que agraciaste, não à dos abominados, nem à dos extraviados.
- Juro, pelo Dia da Ressurreição,
- Carecia eu de todo o conhecimento, a respeito dos celícolas, quando disputavam entre si.
- Não clameis, hoje, por uma só destruição; clamai, outrossim, por muitas destruições!
- Eis que lhes fizemos chegar, sucessivamente, a Palavra, para que refletissem.
- E asseveram: O fogo não vos atormentará, senão por dias contados. Pergunta-lhes: Recebestes, acaso, de
- Para admoestador quem estiver vivo, e para que a palavra seja provada, a respeito dos
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



