Sure Nisa Vers 134 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿مَّن كَانَ يُرِيدُ ثَوَابَ الدُّنْيَا فَعِندَ اللَّهِ ثَوَابُ الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ ۚ وَكَانَ اللَّهُ سَمِيعًا بَصِيرًا﴾
[ النساء: 134]
Wer immer die Belohnung des Diesseits will, so ist bei Allah die Belohnung des Diesseits und des Jenseits. Allah ist Allhörend und Allsehend.
Surah An-Nisa in DeutschGerman - Amir Zaidan
Wer (nur) die Belohnung des Diesseits erstrebt, so hat ALLAH die Belohnung des Diesseits und des Jenseits. Und ALLAH bleibt immer allhörend, allsehend.
German - Adel Theodor Khoury
Wenn einer den Lohn des Diesseits will, so besteht bei Gott der Lohn des Diesseits und des Jenseits. Gott hört und sieht alles.
Page 99 German transliteration
English - Sahih International
Whoever desires the reward of this world - then with Allah is the reward of this world and the Hereafter. And ever is Allah Hearing and Seeing.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Der Prophet steht den Gläubigen näher als sie sich selbst, und seine
- Ihm gehören die Schlüssel der Himmel und der Erde. Er gewährt die
- Und (mit) den Tamud, die im Tal die Felsen aushöhlten?
- Er ist der Bezwinger über Seinen Dienern, und Er ist der Allweise
- außer Allahs auserlesenen Dienern.
- So flüchtet (nun) zu Allah. Gewiß, ich bin euch von Ihm ein
- In diesem ist fürwahr eine Botschaft an Leute, die (Uns) dienen.
- Allah weiß, womit jedes weibliche Wesen schwanger ist und wie der Mutterleib
- Als sie ihn mitnahmen und sich geeinigt hatten, ihn in die verborgene
- Wenn Du sie strafst, so sind sie Deine Diener, und wenn Du
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers