Sure Nisa Vers 134 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿مَّن كَانَ يُرِيدُ ثَوَابَ الدُّنْيَا فَعِندَ اللَّهِ ثَوَابُ الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ ۚ وَكَانَ اللَّهُ سَمِيعًا بَصِيرًا﴾
[ النساء: 134]
Wer immer die Belohnung des Diesseits will, so ist bei Allah die Belohnung des Diesseits und des Jenseits. Allah ist Allhörend und Allsehend.
Surah An-Nisa in DeutschGerman - Amir Zaidan
Wer (nur) die Belohnung des Diesseits erstrebt, so hat ALLAH die Belohnung des Diesseits und des Jenseits. Und ALLAH bleibt immer allhörend, allsehend.
German - Adel Theodor Khoury
Wenn einer den Lohn des Diesseits will, so besteht bei Gott der Lohn des Diesseits und des Jenseits. Gott hört und sieht alles.
Page 99 German transliteration
English - Sahih International
Whoever desires the reward of this world - then with Allah is the reward of this world and the Hereafter. And ever is Allah Hearing and Seeing.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- So kehrte er sich von ihnen ab und sagte: "O mein Volk,
- - "Zieht los zu dem, was ihr stets für Lüge erklärt habt,
- Und gebt aus von dem, womit Wir euch versorgt haben, bevor zu
- Er sagte: "O Nuh, er gehört nicht zu deinen Angehörigen. Er ist
- Und (Wir vernichteten) zuvor (auch) das Volk Nuhs; gewiß, sie waren ein
- Er sagt: "Ich habe Besitz in Mengen verbraucht."
- Wir sind eure Beschützer im diesseitigen Leben und im Jenseits. Ihr werdet
- - "Eßt und genießt ein wenig, ihr seid ja Übeltäter."
- und daß Er es ist, Der sterben läßt und wieder lebendig macht,
- Und die beiden von euch, die es begehen, - züchtigt sie. Wenn
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



