Sure Nisa Vers 134 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿مَّن كَانَ يُرِيدُ ثَوَابَ الدُّنْيَا فَعِندَ اللَّهِ ثَوَابُ الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ ۚ وَكَانَ اللَّهُ سَمِيعًا بَصِيرًا﴾
[ النساء: 134]
Wer immer die Belohnung des Diesseits will, so ist bei Allah die Belohnung des Diesseits und des Jenseits. Allah ist Allhörend und Allsehend.
Surah An-Nisa in DeutschGerman - Amir Zaidan
Wer (nur) die Belohnung des Diesseits erstrebt, so hat ALLAH die Belohnung des Diesseits und des Jenseits. Und ALLAH bleibt immer allhörend, allsehend.
German - Adel Theodor Khoury
Wenn einer den Lohn des Diesseits will, so besteht bei Gott der Lohn des Diesseits und des Jenseits. Gott hört und sieht alles.
Page 99 German transliteration
English - Sahih International
Whoever desires the reward of this world - then with Allah is the reward of this world and the Hereafter. And ever is Allah Hearing and Seeing.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Durch Erbarmen von Allah bist du mild zu ihnen gewesen; wärst du
- O die ihr glaubt, haltet die Abmachungen! Erlaubt (zu essen) sind euch
- Und haltet für sie bereit, was ihr an Kraft und an kampfbereiten
- Was nun die Waise angeht, so unterjoche (sie) nicht,
- und sandte gegen sie Vögel in aufeinanderfolgenden Schwärmen,
- dessen Pflückobst herabhängt.
- wobei ihnen ein Becher (voll) Quellwasser herumgereicht wird,
- und gehöre auch nicht zu denen, die Allahs Zeichen für Lüge erklären,
- Wundert ihr euch etwa (darüber), daß eine Erinnerung von eurem Herrn zu
- Das ist eine Gemeinschaft, die schon vergangen ist; ihr kommt zu, was
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers