Sura Nisa Verso 134 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿مَّن كَانَ يُرِيدُ ثَوَابَ الدُّنْيَا فَعِندَ اللَّهِ ثَوَابُ الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ ۚ وَكَانَ اللَّهُ سَمِيعًا بَصِيرًا﴾
[ النساء: 134]
Quem ansiar pela recompensa deste mundo saiba que Deus possui tanto a recompensa deste mundo, como do outro, poisé Oniouvinte, Onividente.
Surah An-Nisa in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Quem deseja a retribuição da vida terrena, saiba que junto de Allah, está a retribuição da vida terrena e da Derradeira Vida. E Allah é Oniouvinte, Onividente.
Spanish - Noor International
134. Quien quiera la recompensa de esta vida (que sepa que) Al-lah posee la recompensa de esta vida y la de la otra. Y Al-lah oye y ve todas las cosas.
English - Sahih International
Whoever desires the reward of this world - then with Allah is the reward of this world and the Hereafter. And ever is Allah Hearing and Seeing.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Ele vos perdoará os pecados e vos introduzirá em jardins, abaixo dos quais correm os
- Criou o homem de algo que se agarra.
- O Faraó disse: Ó chefes, não tendes, que eu saiba, outro deus além de mim!
- Juro que vos deceparei as mãos e os pés dos lados opostos e então vos
- Quer implores, quer não (ó Mensageiro) o perdão de Deus para eles, ainda que implores
- Porém, haverá alguém mais extraviado do que quem invoca, em vez de Deus, os que
- Se morrer algum deles, não ores jamais em sua intenção, nem te detenhas ante sua
- Aqueles a quem concedemos o Livro recitam-no como ele deve ser recitado. São os que
- O homem não se farta de implorar o bem; mas, quando o mal o açoita,
- Saberá cada alma o que fez e o que deixou de fazer.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



