Sura Nisa Verso 134 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿مَّن كَانَ يُرِيدُ ثَوَابَ الدُّنْيَا فَعِندَ اللَّهِ ثَوَابُ الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ ۚ وَكَانَ اللَّهُ سَمِيعًا بَصِيرًا﴾
[ النساء: 134]
Quien quiera lo que esta vida ofrece...junto a Allah está la recompensa de esta vida y la de la Última. Allah es Quien oye y Quien ve.
Sura An-Nisa in SpanishSpanish Translation - Garcia
Quien anhele la recompensa de esta vida mundanal, sepa que Dios dispone de la recompensa de esta vida y de la otra. Dios todo lo oye, todo lo ve.
Noor International Center
134. Quien quiera la recompensa de esta vida (que sepa que) Al-lah posee la recompensa de esta vida y la de la otra. Y Al-lah oye y ve todas las cosas.
English - Sahih International
Whoever desires the reward of this world - then with Allah is the reward of this world and the Hereafter. And ever is Allah Hearing and Seeing.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Dijeron: Padre! Nos fuimos a hacer carreras y dejamos a Yusuf junto a nuestras cosas
- Dijo: Señor mío, he sido injusto conmigo mismo, perdóname.Y lo perdonó, es cierto que Él
- Allah pone como ejemplo a un siervo que pertenece por completo a otro y no
- Di: Lo ha hecho descender Aquel que conoce el secreto en los cielos y la
- Esos son aquéllos contra los que se hará realidad la Palabra, sumándose así a las
- Di: Mi Señor me ha guiado a un camino recto, una práctica de Adoración auténtica,
- Que cometieron abusos en la tierra
- Quien contraiga una maldad, lo hará contra sí mismo; Allah es Conocedor y Sabio.
- El día en que la tierra y las montañas se estremezcan y sean como arena
- Y al ver Nuestra furia, dijeron: Creemos en Allah, Él sólo, y renegamos de los
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب