Sura Nisa Verso 134 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿مَّن كَانَ يُرِيدُ ثَوَابَ الدُّنْيَا فَعِندَ اللَّهِ ثَوَابُ الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ ۚ وَكَانَ اللَّهُ سَمِيعًا بَصِيرًا﴾
[ النساء: 134]
Quien quiera lo que esta vida ofrece...junto a Allah está la recompensa de esta vida y la de la Última. Allah es Quien oye y Quien ve.
Sura An-Nisa in SpanishSpanish Translation - Garcia
Quien anhele la recompensa de esta vida mundanal, sepa que Dios dispone de la recompensa de esta vida y de la otra. Dios todo lo oye, todo lo ve.
Noor International Center
134. Quien quiera la recompensa de esta vida (que sepa que) Al-lah posee la recompensa de esta vida y la de la otra. Y Al-lah oye y ve todas las cosas.
English - Sahih International
Whoever desires the reward of this world - then with Allah is the reward of this world and the Hereafter. And ever is Allah Hearing and Seeing.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y sálvanos, por tu Misericordia, de la gente incrédula.
- O es que tienen asociados que les han legitimado cosas en la Práctica de Adoración
- Pero la mayor parte de los hombres, aunque tú lo ansíes, no son creyentes.
- De Allah son la Última Vida y la Primera.
- Pero al ver que no tendían sus manos hacia él, le pareció extraño y sintió
- Aquéllos que en su salat están presentes y se humillan.
- Dicen: Lo ha inventado.Di: Traed una sura como él y llamad a quien podáis fuera
- Y realmente los que de la gente del Libro y los asociadores, se hayan negado
- Le asocian a aquellos que no han creado nada sino que han sido creados?
- La riqueza y los hijos son el adorno de la vida de este mundo, pero
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers