Sure Muminun Vers 41 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَأَخَذَتْهُمُ الصَّيْحَةُ بِالْحَقِّ فَجَعَلْنَاهُمْ غُثَاءً ۚ فَبُعْدًا لِّلْقَوْمِ الظَّالِمِينَ﴾
[ المؤمنون: 41]
Da ergriff sie zu Recht der Schrei, und so machten Wir sie zu Abschaum. Weg darum mit dem ungerechten Volk!
Surah Al-Muminun in DeutschGerman - Amir Zaidan
Dann richtete der Schrei sie in gerechter Weise zugrunde. Dann machten WIR sie als Überrest. Also nieder mit den unrecht-begehenden Leuten!
German - Adel Theodor Khoury
Da ergriff sie zu Recht der Schrei, und Wir machten sie zur Spreu. Weg mit den Leuten, die Unrecht tun!
Page 344 German transliteration
English - Sahih International
So the shriek seized them in truth, and We made them as [plant] stubble. Then away with the wrongdoing people.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Da schüttete dein Herr auf sie eine Geißel von Strafe aus.
- Und Wir haben dir doch sieben von den sich wiederholenden Versen gegeben,
- Und wenn dein Herr wollte, hätte Er die Menschen wahrlich zu einer
- Und (darin sind) Huris mit schönen, großen Augen,
- Siehst du nicht jene, zu denen gesagt wurde: "Haltet eure Hände zurück
- So versiegelt Allah die Herzen derjenigen, die nicht Bescheid wissen.
- Es gibt nur unser diesseitiges Leben: Wir sterben und wir leben, und
- es ziemt ihnen nicht, und sie können es (auch) nicht.
- Und (auch) dem Mann mit dem Fisch', als er erzürnt wegging. Da
- gekennzeichnet bei deinem Herrn für die Maßlosen."
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Muminun with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Muminun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muminun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers