Sure Anbiya Vers 88 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَاسْتَجَبْنَا لَهُ وَنَجَّيْنَاهُ مِنَ الْغَمِّ ۚ وَكَذَٰلِكَ نُنجِي الْمُؤْمِنِينَ﴾
[ الأنبياء: 88]
Da erhörten Wir ihn und erretteten ihn aus dem Kummer. So retten Wir die Gläubigen.
Surah Al-Anbiya in DeutschGerman - Amir Zaidan
Dann erhörten WIR ihn und erretteten ihn von der Not. Und solcherart erretten WIR die Mumin.
German - Adel Theodor Khoury
Da erhörten Wir ihn und erretteten ihn aus der Trübsal. So retten Wir die Gläubigen.
Page 329 German transliteration
English - Sahih International
So We responded to him and saved him from the distress. And thus do We save the believers.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- es ziemt ihnen nicht, und sie können es (auch) nicht.
- Und an dem Tag, da Er sie versammelt', wird (ihnen) sein, als
- so nützte ihnen nicht, was sie erworben hatten.
- Der (das Schreiben) mit dem Schreibrohr gelehrt hat,
- (Es ist nur) ein geringer Genuß, und für sie wird es schmerzhafte
- Verteilen etwa sie die Barmherzigkeit deines Herrn? Wir verteilen doch unter ihnen
- Wenn er aber zu den Leugnern, den Irregehenden gehört,
- Entschuldigt euch nicht! Ihr seid ja ungläubig geworden, nachdem ihr den Glauben
- O die ihr glaubt, wenn ihr vertraulich miteinander sprecht, dann sprecht nicht
- und daß ich dich zu deinem Herrn rechtleite, so daß du gottesfürchtig
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



