Sure Araf Vers 138 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَجَاوَزْنَا بِبَنِي إِسْرَائِيلَ الْبَحْرَ فَأَتَوْا عَلَىٰ قَوْمٍ يَعْكُفُونَ عَلَىٰ أَصْنَامٍ لَّهُمْ ۚ قَالُوا يَا مُوسَى اجْعَل لَّنَا إِلَٰهًا كَمَا لَهُمْ آلِهَةٌ ۚ قَالَ إِنَّكُمْ قَوْمٌ تَجْهَلُونَ﴾
[ الأعراف: 138]
Und Wir ließen die Kinder lsra'ils das Meer durchschreiten. Sie kamen zu Leuten, die sich zur Andacht an ihren Götzen zurückzogen. Sie sagten: "O Musa, mache uns einen Gott, so wie sie Götter haben!" Er sagte: "Ihr seid ja Leute, die töricht sind.
Surah Al-Araf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und WIR ließen die Kinder Israils das Meer überqueren, dann kamen sie zu Leuten, die sich eigenen Götzen zuwendeten. Sie sagten: "Musa! Richte für uns einen Gott wie ihre Götter ein!" Er sagte: "Gewiß, ihr seid unwissende Leute!
German - Adel Theodor Khoury
Und Wir ließen die Kinder Israels das Meer überqueren. Sie trafen auf Leute, die sich dem Dienst an ihren Götzen widmeten. Sie sagten: «O Mose, mache uns einen Gott, wie sie ja Götter haben.» Er sagte: «Ihr seid Leute, die töricht sind.
Page 167 German transliteration
English - Sahih International
And We took the Children of Israel across the sea; then they came upon a people intent in devotion to [some] idols of theirs. They said, "O Moses, make for us a god just as they have gods." He said, "Indeed, you are a people behaving ignorantly.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Er ist es, der die Himmel und die Erde in sechs Tagen
- Und Er ist es, Der den Regen herabkommen läßt, nachdem sie die
- Jene - ihr Zufluchtsort wird die Hölle sein, und sie werden aus
- bis die (Sperrmauer von) Ya'gug und Ma'güg geöffnet wird und sie von
- Musa sagte: "O Fir'aun, gewiß, ich bin ein Gesandter vom Herrn der
- und da der Himmel geöffnet und dann zu Toren wird
- als Huld von deinem Herrn. Das ist der großartige Erfolg.
- Und eine Bekanntmachung von Seiten Allahs und Seines Gesandten an die Menschen
- Da ergriffen Wir ihn und seine Heerscharen und warfen sie dann in
- Gewiß, für die Gottesfürchtigen wird es bei ihrem Herrn die Gärten der
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers