Sure Kahf Vers 107 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ كَانَتْ لَهُمْ جَنَّاتُ الْفِرْدَوْسِ نُزُلًا﴾
[ الكهف: 107]
Gewiß, für diejenigen, die glauben und rechtschaffene Werke tun, wird es die Gärten des Paradieses zur gastlichen Aufnahme geben,
Surah Al-Kahf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Gewiß, diejenigen, die den Iman verinnerlichen und gottgefällig Gutes tun - für sie sind die Dschannat von Al-Firdaus als Unterkunft bestimmt.
German - Adel Theodor Khoury
Diejenigen, die glauben und die guten Werke tun, werden die Gärten des Paradieses zur Herberge haben,
Page 304 German transliteration
English - Sahih International
Indeed, those who have believed and done righteous deeds - they will have the Gardens of Paradise as a lodging,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- als Rechtleitung und frohe Botschaft für die Gläubigen,
- bis zu einem bekannten Zeitpunkt?
- Diejenigen, die den Thron tragen, und diejenigen, die in seiner Umgebung sind,
- Und Wir gaben dem Volk, das unterdrückt worden war, zum Erbe die
- Keine neuerlich offenbarte Ermahnung kommt von ihrem Herrn zu ihnen, ohne daß
- Diejenigen, die glauben und ausgewandert sind und sich auf Allahs Weg mit
- Er sagte: "Ich werde auf einem Berg Zuflucht suchen, der mich vor
- Und als sie ihre Sachen öffneten, fanden sie, daß ihre Ware ihnen
- Gewiß, ich bin für euch ein vertrauenswürdiger Gesandter.
- Und als dein Herr ankündigte, Er werde ganz gewiß gegen sie bis
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Kahf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Kahf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Kahf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



