Sure Kahf Vers 107 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ كَانَتْ لَهُمْ جَنَّاتُ الْفِرْدَوْسِ نُزُلًا﴾
[ الكهف: 107]
Gewiß, für diejenigen, die glauben und rechtschaffene Werke tun, wird es die Gärten des Paradieses zur gastlichen Aufnahme geben,
Surah Al-Kahf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Gewiß, diejenigen, die den Iman verinnerlichen und gottgefällig Gutes tun - für sie sind die Dschannat von Al-Firdaus als Unterkunft bestimmt.
German - Adel Theodor Khoury
Diejenigen, die glauben und die guten Werke tun, werden die Gärten des Paradieses zur Herberge haben,
Page 304 German transliteration
English - Sahih International
Indeed, those who have believed and done righteous deeds - they will have the Gardens of Paradise as a lodging,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Hierauf ließen Wir auf ihren Spuren Unsere Gesandten folgen; und Wir ließen
- O Leute der Schrift, warum verdeckt ihr das Wahre durch das Falsche
- Als sie dann Unsere Gewalt spürten, liefen sie sogleich davor weg.
- Und Wir sandten vor dir keinen Gesandten oder Propheten, ohne daß ihm,
- Und wenn die Menschen versammelt werden, werden sie ihnen feind sein, und
- Ich übermittele euch die Botschaften meines Herrn und rate euch gut. Und
- und machten seine Nachkommenschaft zu denjenigen, die Fortbestand haben.
- und (als Dankbarkeit) für eure Versorgung soll euer Ableugnen sein?
- Sie werden sagen: "Verweilt haben wir einen Tag oder den Teil von
- Diejenigen, die ungläubig sind, behaupten, daß sie nicht auferweckt werden. Sag: Aber
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Kahf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Kahf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Kahf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



