Sure Kahf Vers 107 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ كَانَتْ لَهُمْ جَنَّاتُ الْفِرْدَوْسِ نُزُلًا﴾
[ الكهف: 107]
Gewiß, für diejenigen, die glauben und rechtschaffene Werke tun, wird es die Gärten des Paradieses zur gastlichen Aufnahme geben,
Surah Al-Kahf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Gewiß, diejenigen, die den Iman verinnerlichen und gottgefällig Gutes tun - für sie sind die Dschannat von Al-Firdaus als Unterkunft bestimmt.
German - Adel Theodor Khoury
Diejenigen, die glauben und die guten Werke tun, werden die Gärten des Paradieses zur Herberge haben,
Page 304 German transliteration
English - Sahih International
Indeed, those who have believed and done righteous deeds - they will have the Gardens of Paradise as a lodging,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Ich habe ihnen heute, daß sie standhaft waren, damit vergolten, daß sie
- Doch da tauschten diejenigen, die Unrecht taten, das Wort gegen ein anderes
- Gewiß, denjenigen, die Unsere Zeichen für Lüge erklären und sich ihnen gegenüber
- Ich übermittele euch die Botschaften meines Herrn, und ich bin für euch
- Allah hat die Ka'ba, das geschützte Haus, zu einer Stätte des Gottesdienstes
- So haben Wir solche vernichtet, die eine stärkere Gewalt hatten als diese.
- Als er zu seinem Vater sagte: "O mein lieber Vater, warum dienst
- Gewiß, die Heuchler werden sich auf dem untersten Grund des (Höllen)feuers befinden,
- Wie willst du das auch aushalten, wovon du keine umfassende Kenntnis hast?"
- und denjenigen, die ihre Gebete einhalten.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Kahf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Kahf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Kahf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



