Sure Zukhruf Vers 21 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿أَمْ آتَيْنَاهُمْ كِتَابًا مِّن قَبْلِهِ فَهُم بِهِ مُسْتَمْسِكُونَ﴾
[ الزخرف: 21]
Oder haben Wir ihnen etwa vor ihm eine Schrift gegeben, an der sie sich festhalten könnten?
Surah Az-Zukhruf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Oder ließen WIR ihnen etwa eine Schrift vor ihm (dem Quran), so daß sie an ihr festhalten?!
German - Adel Theodor Khoury
Oder haben Wir ihnen etwa vordem ein Buch zukommen lassen, an dem sie sich festhalten könnten?
Page 490 German transliteration
English - Sahih International
Or have We given them a book before the Qur'an to which they are adhering?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Da rief Zakariyya seinen Herrn an und sagte: "Mein Herr, schenke mir
- O ihr Menschen, zu euch ist nunmehr eine Ermahnung von eurem Herrn
- Er läßt euch damit Getreide wachsen, und Ölbäume, Palmen, Rebstöcke und von
- O Meine Diener, die ihr glaubt, gewiß, Meine Erde ist weit. So
- Wir haben den Menschen ja (zu einem Leben) in Mühsal erschaffen.
- Und es gibt kein Tier auf der Erde, ohne daß Allah sein
- die dem Gesandten, dem schriftunkundigen Propheten, folgen, den sie bei sich in
- Als er zu seinem Vater und seinem Volk sagte: "Was sind das
- Und warne sie vor dem Tag der immer näher kommenden (Stunde des
- (Auch) wenn sie standhaft sind, so ist (doch) das (Höllen)feuer ein Aufenthaltsort
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



