Sure Zukhruf Vers 21 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿أَمْ آتَيْنَاهُمْ كِتَابًا مِّن قَبْلِهِ فَهُم بِهِ مُسْتَمْسِكُونَ﴾
[ الزخرف: 21]
Oder haben Wir ihnen etwa vor ihm eine Schrift gegeben, an der sie sich festhalten könnten?
Surah Az-Zukhruf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Oder ließen WIR ihnen etwa eine Schrift vor ihm (dem Quran), so daß sie an ihr festhalten?!
German - Adel Theodor Khoury
Oder haben Wir ihnen etwa vordem ein Buch zukommen lassen, an dem sie sich festhalten könnten?
Page 490 German transliteration
English - Sahih International
Or have We given them a book before the Qur'an to which they are adhering?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Nicht gleich sind die gute Tat und die schlechte Tat. Wehre mit
- Aber diejenigen, denen das Wissen gegeben worden war, sagten: "Wehe euch! Allahs
- Eine Möglichkeit (zu belangen) gibt es nur gegen diejenigen, die den Menschen
- Das ist Allahs Schöpfung. Zeigt mir nun, was diejenigen außer Ihm erschaffen
- Und wenn ihr Widerstreit zwischen den beiden befürchtet, dann setzt einen Schiedsrichter
- Sein Volk stritt mit ihm. Er sagte: "Wollt ihr mit mir über
- Und Wir werden euch ganz gewiß nach ihnen das Land bewohnen lassen.
- Allah schämt Sich nicht, ein Gleichnis auch nur mit einer Mücke oder
- Euer Gott ist ein Einziger Gott. Diejenigen aber, die nicht an das
- Macht er denn die Götter zu einem einzigen Gott? Das ist fürwahr
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



