Sure Zukhruf Vers 21 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿أَمْ آتَيْنَاهُمْ كِتَابًا مِّن قَبْلِهِ فَهُم بِهِ مُسْتَمْسِكُونَ﴾
[ الزخرف: 21]
Oder haben Wir ihnen etwa vor ihm eine Schrift gegeben, an der sie sich festhalten könnten?
Surah Az-Zukhruf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Oder ließen WIR ihnen etwa eine Schrift vor ihm (dem Quran), so daß sie an ihr festhalten?!
German - Adel Theodor Khoury
Oder haben Wir ihnen etwa vordem ein Buch zukommen lassen, an dem sie sich festhalten könnten?
Page 490 German transliteration
English - Sahih International
Or have We given them a book before the Qur'an to which they are adhering?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- zuvor, als Rechtleitung für die Menschen. Und Er hat die Unterscheidung herabgesandt.
- und er hält nicht aus Geiz das Verborgene zurück.
- (mit) Iram mit den Stützen,
- Wer immer das diesseitige Leben und seinen Schmuck will, dem lassen wir
- Er sagte: "Eure Verabredung(szeit) soll der Tag des Schmuckfestes sein, und die
- Diejenigen, die keine (Möglichkeit zum) Heirat(en) finden, sollen keusch bleiben, bis Allah
- Sag: Was meint ihr wohl? Wenn Allahs Strafe plötzlich oder offen (über)
- (Solche Lampen gibt es) in Häusern, für die Allah erlaubt hat, daß
- Wenn einem von ihnen die frohe Botschaft (von der Geburt) dessen verkündet
- Am Tag, da du siehst, wie den gläubigen Männern und den gläubigen
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



