Sure Zukhruf Vers 21 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿أَمْ آتَيْنَاهُمْ كِتَابًا مِّن قَبْلِهِ فَهُم بِهِ مُسْتَمْسِكُونَ﴾
[ الزخرف: 21]
Oder haben Wir ihnen etwa vor ihm eine Schrift gegeben, an der sie sich festhalten könnten?
Surah Az-Zukhruf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Oder ließen WIR ihnen etwa eine Schrift vor ihm (dem Quran), so daß sie an ihr festhalten?!
German - Adel Theodor Khoury
Oder haben Wir ihnen etwa vordem ein Buch zukommen lassen, an dem sie sich festhalten könnten?
Page 490 German transliteration
English - Sahih International
Or have We given them a book before the Qur'an to which they are adhering?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Aber nein! Wer seinen Bund hält und gottesfürchtig ist, - gewiß, Allah
- die Allahs Bund nach seiner Abmachung brechen und trennen, was Allah befohlen
- außer Barmherzigkeit von deinem Herrn. Gewiß, Seine Huld zu dir ist ja
- Hierauf kehrte er den Rücken und ging eilig weg'.
- Sie wirft mit Funken wie Schlösser,
- und (auch) seine Frau, die Brennholzträgerin.
- Es wird dir nur das gesagt, was schon den Gesandten vor dir
- Gewiß, Qarun gehörte zum Volk Musas, doch unterdrückte er sie. Und Wir
- und diejenigen, die auf ihren Herrn hören und das Gebet verrichten, ihre
- anstatt Allahs. Dann leitet sie zum Weg des Höllenbrandes
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



