Sure Zukhruf Vers 21 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿أَمْ آتَيْنَاهُمْ كِتَابًا مِّن قَبْلِهِ فَهُم بِهِ مُسْتَمْسِكُونَ﴾
[ الزخرف: 21]
Oder haben Wir ihnen etwa vor ihm eine Schrift gegeben, an der sie sich festhalten könnten?
Surah Az-Zukhruf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Oder ließen WIR ihnen etwa eine Schrift vor ihm (dem Quran), so daß sie an ihr festhalten?!
German - Adel Theodor Khoury
Oder haben Wir ihnen etwa vordem ein Buch zukommen lassen, an dem sie sich festhalten könnten?
Page 490 German transliteration
English - Sahih International
Or have We given them a book before the Qur'an to which they are adhering?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Al-Masih, der Sohn Maryams, war doch nur ein Gesandter, vor dem bereits
- Am Tag, da sie sie sehen, wird ihnen sein, als hätten sie
- Wir haben den Qur'an nicht auf dich (als Offenbarung) hinabgesandt, damit du
- des Feuers mit dem (vielen) Brennstoff,
- O Leute der Schrift, warum streitet ihr über Ibrahim, wo die Tora
- Und es wird gesagt: "Heute werden Wir euch vergessen, wie ihr die
- Sie sind glückselig über eine Gunst von Allah und eine Huld und
- Und den geschiedenen Frauen steht eine Abfindung in rechtlicher Weise zu -
- Unheil ist auf dem Festland und im Meer erschienen wegen dessen, was
- und dann daraus beide Teile des Paares gemacht, das Männliche und das
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers