Sure Zukhruf Vers 21 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿أَمْ آتَيْنَاهُمْ كِتَابًا مِّن قَبْلِهِ فَهُم بِهِ مُسْتَمْسِكُونَ﴾
[ الزخرف: 21]
Oder haben Wir ihnen etwa vor ihm eine Schrift gegeben, an der sie sich festhalten könnten?
Surah Az-Zukhruf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Oder ließen WIR ihnen etwa eine Schrift vor ihm (dem Quran), so daß sie an ihr festhalten?!
German - Adel Theodor Khoury
Oder haben Wir ihnen etwa vordem ein Buch zukommen lassen, an dem sie sich festhalten könnten?
Page 490 German transliteration
English - Sahih International
Or have We given them a book before the Qur'an to which they are adhering?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- und als (Weg)zeichen. Und mit Hilfe der Sterne werden sie geleitet.
- Hierauf haben Wir dich auf eine Richtung in der Angelegenheit (der Religion)
- und sie dann als leere Ebene zurücklassen,
- an das das Falsche weder von vorn noch von hinten herankommt, eine
- Und verrichtet das Gebet und entrichtet die Abgabe und gehorcht dem Gesandten,
- Da rief Zakariyya seinen Herrn an und sagte: "Mein Herr, schenke mir
- Und als 'Isa, der Sohn Maryams, sagte: "O Kinder Isra'ils, gewiß, ich
- Für diejenigen, die ungläubig sind und Unrecht tun, ist es nicht Allahs
- Und Er gab euch zum Erbe ihr Land, ihre Wohnstätten und ihren
- Dann werden sie kopfüber hineingestürzt, sie und die Verirrten,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب