Sure Zukhruf Vers 21 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿أَمْ آتَيْنَاهُمْ كِتَابًا مِّن قَبْلِهِ فَهُم بِهِ مُسْتَمْسِكُونَ﴾
[ الزخرف: 21]
Oder haben Wir ihnen etwa vor ihm eine Schrift gegeben, an der sie sich festhalten könnten?
Surah Az-Zukhruf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Oder ließen WIR ihnen etwa eine Schrift vor ihm (dem Quran), so daß sie an ihr festhalten?!
German - Adel Theodor Khoury
Oder haben Wir ihnen etwa vordem ein Buch zukommen lassen, an dem sie sich festhalten könnten?
Page 490 German transliteration
English - Sahih International
Or have We given them a book before the Qur'an to which they are adhering?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- So gehört Allah das Jenseits und das Diesseits.
- Und diejenigen, denen Wissen und Glauben gegeben worden ist, sagen: "Nach Allahs
- Und wenn du sehen würdest, wenn sie vor das (Höllen)feuer gestellt werden!
- Beinahe würde sie vor Grimm bersten. Jedesmal, wenn eine Schar hineingeworfen wird,
- Dann werden Wir Unsere Gesandten und diejenigen, die glauben, erretten. So ist
- und daß Er es ist, Der sterben läßt und wieder lebendig macht,
- Diejenigen, die ungläubig sind, sagen: "Hört nicht auf diesen Qur'an, und führt
- und (auch) in euch selbst. Seht ihr denn nicht?
- Er sagte: "Ich habe sie da(mals) verübt, als ich (noch) zu den
- O ihr, die ihr glaubt, fürchtet Allah und seid mit den Wahrhaftigen!
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



