Sure Kahf Vers 20 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّهُمْ إِن يَظْهَرُوا عَلَيْكُمْ يَرْجُمُوكُمْ أَوْ يُعِيدُوكُمْ فِي مِلَّتِهِمْ وَلَن تُفْلِحُوا إِذًا أَبَدًا﴾
[ الكهف: 20]
Denn wenn sie von euch erfahren', werden sie euch steinigen oder euch (zwangsweise) zu ihrer Glaubensrichtung zurückbringen; dann wird es euch niemals mehr wohl ergehen."
Surah Al-Kahf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Sollten sie über euch die Oberhand gewinnen, werden sie euch steinigen oder euch in ihre Gemeinschaft umkehren lassen. Und dann werdet ihr nimmer erfolgreich sein."
German - Adel Theodor Khoury
Denn wenn sie von euch erfahren, werden sie euch steinigen oder euch zur Rückkehr zu ihrer Glaubensrichtung zwingen; dann wird es euch nie mehr wohl ergehen.»
Page 295 German transliteration
English - Sahih International
Indeed, if they come to know of you, they will stone you or return you to their religion. And never would you succeed, then - ever."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Sie möchten gern, daß du schmeichelst, so daß (auch) sie schmeicheln (können).
- Gewiß, diejenigen, die glauben, und diejenigen, die dem Judentum angehören, und die
- Vor ihnen hat keine Stadt geglaubt, die Wir vernichteten. Sollten gerade sie
- Jedem Menschen haben Wir sein Vorzeichen an seinem Hals befestigt. Und am
- O mein Volk, seht ihr, wie ich euch zur Rettung rufe, ihr
- Dabei hatten sie sich zuvor gegenüber Allah verpflichtet, sie würden nicht den
- O Leute der Schrift, warum verdeckt ihr das Wahre durch das Falsche
- So wende dich ab von ihnen und warte ab; sie warten ebenfalls
- Denjenigen, die ungläubig sind und von Allahs Weg abhalten, läßt Er ihre
- Halte dich geduldig zurück zusammen mit denen, die ihren Herrn morgens und
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Kahf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Kahf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Kahf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



