Sure Araf Vers 139 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ هَٰؤُلَاءِ مُتَبَّرٌ مَّا هُمْ فِيهِ وَبَاطِلٌ مَّا كَانُوا يَعْمَلُونَ﴾
[ الأعراف: 139]
Gewiß, was diese da betreiben, wird zerstört, und zunichte wird, was sie zu tun pflegten."
Surah Al-Araf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Gewiß, für diese wird das, woran sie sind, zugrunde gerichtet, und nichtig ist das, was sie zu tun pflegten."
German - Adel Theodor Khoury
Was die da vollziehen, wird dem Verderben anheimfallen, und zunichte wird, was sie zu tun pflegten.»
Page 167 German transliteration
English - Sahih International
Indeed, those [worshippers] - destroyed is that in which they are [engaged], and worthless is whatever they were doing."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und Wir erwählten sie ja mit Wissen vor den (anderen) Weltenbewohnern
- Er sagte: "Darum, daß Du mich in Verirrung hast fallen lassen, werde
- Und ihr könnt nicht(s) wollen, außer daß Allah (es) will. Gewiß, Allah
- Und am Tag, da Er sie alle versammelt, hierauf Er zu den
- Denjenigen aber, die Unsere Zeichen für Lüge erklären, wird die Strafe widerfahren
- Wir haben ja Unsere Gesandten mit den klaren Beweisen gesandt und mit
- Er weiß, was vor ihnen und was hinter ihnen liegt. Und zu
- Beim Himmel mit den Türmen
- Bei deinem Herrn, Wir werden sie ganz gewiß versammeln, (sie) und die
- Wir haben zu euch ja einen Gesandten als Zeugen über euch gesandt,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



