Sure Araf Vers 139 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ هَٰؤُلَاءِ مُتَبَّرٌ مَّا هُمْ فِيهِ وَبَاطِلٌ مَّا كَانُوا يَعْمَلُونَ﴾
[ الأعراف: 139]
Gewiß, was diese da betreiben, wird zerstört, und zunichte wird, was sie zu tun pflegten."
Surah Al-Araf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Gewiß, für diese wird das, woran sie sind, zugrunde gerichtet, und nichtig ist das, was sie zu tun pflegten."
German - Adel Theodor Khoury
Was die da vollziehen, wird dem Verderben anheimfallen, und zunichte wird, was sie zu tun pflegten.»
Page 167 German transliteration
English - Sahih International
Indeed, those [worshippers] - destroyed is that in which they are [engaged], and worthless is whatever they were doing."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- ewig und auf immer darin zu bleiben. Gewiß, bei Allah gibt es
- Wessen Waagschalen schwer sein werden, das sind diejenigen, denen es wohl ergeht.
- Hierauf sandten Wir Unsere Gesandten, einen nach dem anderen. Jedesmal, wenn zu
- Und (auch) zu Fir'auns Leuten kamen ja die Warnungen.
- Und rufe unter den Menschen die Pilgerfahrt aus, so werden sie zu
- Am Tag, da die Heuchler und die Heuchlerinnen zu denjenigen, die glauben,
- Er (Allah) wird sagen: "Streitet nicht miteinander vor Mir, wo Ich euch
- Welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide denn leugnen?
- Und die Insassen des (Höllen)feuers rufen den Insassen des (Paradies)gartens zu: "Schüttet
- Gewiß, diejenigen, die ihr anstatt Allahs anruft, sind (nur) Diener gleich euch.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers