Sure Ankabut Vers 16 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِبْرَاهِيمَ إِذْ قَالَ لِقَوْمِهِ اعْبُدُوا اللَّهَ وَاتَّقُوهُ ۖ ذَٰلِكُمْ خَيْرٌ لَّكُمْ إِن كُنتُمْ تَعْلَمُونَ﴾
[ العنكبوت: 16]
Und (Wir sandten) Ibrahim. Als er zu seinem Volk sagte: "Dient Allah und fürchtet Ihn. Das ist besser für euch, wenn ihr (es) nur wißt.
Surah Al-Ankabut in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und Ibrahim als er seinen Leuten sagte: "Dient ALLAH und handelt Taqwa gemäß Ihm gegenüber! Dies ist besser für euch, solltet ihr es wissen.
German - Adel Theodor Khoury
Und (Wir sandten) Abraham. Als er zu seinem Volk sagte: «Dienet Gott und fürchtet Ihn. Das ist besser für euch, so ihr Bescheid wißt.
Page 398 German transliteration
English - Sahih International
And [We sent] Abraham, when he said to his people, "Worship Allah and fear Him. That is best for you, if you should know.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Wenn Allah euch zum Sieg verhilft, so kann euch keiner besiegen. Doch
- (Dies ist) damit die Leute der Schrift wissen, daß sie über nichts
- Die Almosen sind nur für die Armen, die Bedürftigen, diejenigen, die damit
- indem ihr euch davon hochmütig in eurem Nachtgeplauder abwandtet."
- Und als sich in Musa der Zorn beruhigt hatte, nahm er die
- Was aber die Mauer angeht, so gehörte sie zwei Waisenjungen in der
- Und als eine Gruppe von ihnen sagte: "O ihr Leute von Yatrib,
- Tue Meinen Dienern kund, daß Ich es bin, der Allvergebend und Barmherzig
- Und sie sagen: "Wir glauben daran." Aber wie könnten sie (den Glauben)
- Gewiß, diejenigen, die glauben und rechtschaffene Werke tun, für sie wird es
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Ankabut with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ankabut mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ankabut Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب