Sure Al Isra Vers 4 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَقَضَيْنَا إِلَىٰ بَنِي إِسْرَائِيلَ فِي الْكِتَابِ لَتُفْسِدُنَّ فِي الْأَرْضِ مَرَّتَيْنِ وَلَتَعْلُنَّ عُلُوًّا كَبِيرًا﴾
[ الإسراء: 4]
Und Wir haben für die Kinder Isra'ils im Buch entschieden: "Ihr werdet ganz gewiß zweimal auf der Erde Unheil stiften, und ihr werdet ganz gewiß mächtige Überheblichkeit erlangen.
Surah Al-Isra in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und WIR gaben den Kindern von Israil in der Schrift ein: "Gewiß werdet ihr zweimal im Lande Verderben anrichten, und gewiß werdet ihr euch in großer Überhebung überheben."
German - Adel Theodor Khoury
Und Wir haben für die Kinder Israels im Buch bestimmt: «Wahrlich, ihr werdet zweimal auf der Erde Unheil stiften, und ihr werdet große Macht erringen.
Page 282 German transliteration
English - Sahih International
And We conveyed to the Children of Israel in the Scripture that, "You will surely cause corruption on the earth twice, and you will surely reach [a degree of] great haughtiness.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Haben wir sie (etwa zu Unrecht) zum Gegenstand des Spottes genommen? Oder
- Ist das (etwa) eine Gunst, die du mir vorhältst, daß du die
- Und Wir haben die Himmel und die Erde und was dazwischen ist,
- Sag: Was meint ihr, wenn euer Wasser versickert sein sollte, wer sollte
- Die Menschen fragen dich nach der Stunde. Sag: Das Wissen darüber ist
- Gewiß, für die Gottesfürchtigen wird es bei ihrem Herrn die Gärten der
- und daß du darin weder dürstest noch Sonnenhitze erleidest."
- Er (Allah) sagte: "Auf ihr werdet ihr leben, und auf ihr werdet
- Er sagte: "Wenn du mit einem Zeichen gekommen bist, dann bringe es
- Ihre Worte waren nichts anderes, als daß sie sagten: "Unser Herr, vergib
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



