Sure Al Isra Vers 4 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَقَضَيْنَا إِلَىٰ بَنِي إِسْرَائِيلَ فِي الْكِتَابِ لَتُفْسِدُنَّ فِي الْأَرْضِ مَرَّتَيْنِ وَلَتَعْلُنَّ عُلُوًّا كَبِيرًا﴾
[ الإسراء: 4]
Und Wir haben für die Kinder Isra'ils im Buch entschieden: "Ihr werdet ganz gewiß zweimal auf der Erde Unheil stiften, und ihr werdet ganz gewiß mächtige Überheblichkeit erlangen.
Surah Al-Isra in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und WIR gaben den Kindern von Israil in der Schrift ein: "Gewiß werdet ihr zweimal im Lande Verderben anrichten, und gewiß werdet ihr euch in großer Überhebung überheben."
German - Adel Theodor Khoury
Und Wir haben für die Kinder Israels im Buch bestimmt: «Wahrlich, ihr werdet zweimal auf der Erde Unheil stiften, und ihr werdet große Macht erringen.
Page 282 German transliteration
English - Sahih International
And We conveyed to the Children of Israel in the Scripture that, "You will surely cause corruption on the earth twice, and you will surely reach [a degree of] great haughtiness.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- oder füge etwas hinzu. Und trage den Qur'an wohlgeordnet vor.
- und seiner Gefährtin und seinen Söhnen
- Und wenn Wir wollten, würden Wir ihre Augen auslöschen. Und sie laufen
- Du wirst ganz gewiß finden, daß diejenigen Menschen, die den Gläubigen am
- So bewahrte Allah ihn vor den Bosheiten dessen, was sie an Ränken
- Manch eine Heerschar von den Gruppierungen wird da geschlagen stehen!
- Er sagte: "Deine Bitte ist dir ja gewährt, o Musa!
- Und ihr pflegtet euch nicht so zu verstecken, daß euer Gehör, eure
- Und so haben Wir in jeder Stadt ihre größten Übeltäter bestimmt, damit
- Ihm gehört, was in den Himmeln und was auf der Erde ist,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers