Sure Al Isra Vers 4 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَقَضَيْنَا إِلَىٰ بَنِي إِسْرَائِيلَ فِي الْكِتَابِ لَتُفْسِدُنَّ فِي الْأَرْضِ مَرَّتَيْنِ وَلَتَعْلُنَّ عُلُوًّا كَبِيرًا﴾
[ الإسراء: 4]
Und Wir haben für die Kinder Isra'ils im Buch entschieden: "Ihr werdet ganz gewiß zweimal auf der Erde Unheil stiften, und ihr werdet ganz gewiß mächtige Überheblichkeit erlangen.
Surah Al-Isra in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und WIR gaben den Kindern von Israil in der Schrift ein: "Gewiß werdet ihr zweimal im Lande Verderben anrichten, und gewiß werdet ihr euch in großer Überhebung überheben."
German - Adel Theodor Khoury
Und Wir haben für die Kinder Israels im Buch bestimmt: «Wahrlich, ihr werdet zweimal auf der Erde Unheil stiften, und ihr werdet große Macht erringen.
Page 282 German transliteration
English - Sahih International
And We conveyed to the Children of Israel in the Scripture that, "You will surely cause corruption on the earth twice, and you will surely reach [a degree of] great haughtiness.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Welche Meinung habt ihr denn vom Herrn der Weltenbewohner?"
- Seid ihr es etwa, die es wachsen lassen, oder sind nicht doch
- und das Gericht wird gewiß hereinbrechen.
- Welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide denn leugnen?
- Oder wer ist denn dieser, der euch versorgen (sollte), wenn Er Seine
- Nach der gewaltigen Kunde,
- So ist der Griff deines Herrn, wenn Er die Städte ergreift, während
- Und schmälert den Menschen nicht ihre Sachen und richtet auf der Erde
- O Kinder Adams, legt euren Schmuck bei jeder Gebetsstätte an und eßt
- Als nun die Wahrheit von Uns zu ihnen kam, sagten sie: "Das
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



