Sura Ankabut Verso 16 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِبْرَاهِيمَ إِذْ قَالَ لِقَوْمِهِ اعْبُدُوا اللَّهَ وَاتَّقُوهُ ۖ ذَٰلِكُمْ خَيْرٌ لَّكُمْ إِن كُنتُمْ تَعْلَمُونَ﴾
[ العنكبوت: 16]
E recorda-te de Abraão, quando disse ao seu povo: Adorai a Deus e temei-O! isso será melhor para vós, se ocompreendeis!
Surah Al-Ankabut in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E Abraão, quando disse a seu povo: Adorai a Allah e temei-O. Isso é melhor, se soubésseis.
Spanish - Noor International
16. Y (recuerda, oh, Muhammad!) a Abraham cuando dijo a su pueblo: «Adorad solo a Al-lah y temedlo. Esto es mejor para vosotros, si supierais.
English - Sahih International
And [We sent] Abraham, when he said to his people, "Worship Allah and fear Him. That is best for you, if you should know.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Ele é Deus, tanto na terra, como nos céus. Ele bem conhece tanto o que
- Perante Deus, de nada lhes valerão os seus bens, nem os seus filhos e serão
- Depois destes mensageiros enviamos Moisés, com Nossos sinais, ao Faraó e aos chefes; mas estes
- Estes são alguns relatos do incognoscível, que te revelamos (ó Mensageiro). Tu não estavas presente
- Assim como vê os teus movimentos entre os prostrados.
- Ele foi Quem vos fez a noite por manto, o dormir por repouso, e fez
- Ao Faraó e aos seus chefes, os quais se ensoberbeceram, e foram um povo arrogante.
- E de quando o teu Senhor extraiu das entranhas do filhos de Adão os seus
- E consumis avidamente as heranças,
- E os poetas que seguem os insensatos.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Ankabut with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ankabut mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ankabut Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



