Sura Ankabut Verso 16 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِبْرَاهِيمَ إِذْ قَالَ لِقَوْمِهِ اعْبُدُوا اللَّهَ وَاتَّقُوهُ ۖ ذَٰلِكُمْ خَيْرٌ لَّكُمْ إِن كُنتُمْ تَعْلَمُونَ﴾
[ العنكبوت: 16]
E recorda-te de Abraão, quando disse ao seu povo: Adorai a Deus e temei-O! isso será melhor para vós, se ocompreendeis!
Surah Al-Ankabut in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E Abraão, quando disse a seu povo: Adorai a Allah e temei-O. Isso é melhor, se soubésseis.
Spanish - Noor International
16. Y (recuerda, oh, Muhammad!) a Abraham cuando dijo a su pueblo: «Adorad solo a Al-lah y temedlo. Esto es mejor para vosotros, si supierais.
English - Sahih International
And [We sent] Abraham, when he said to his people, "Worship Allah and fear Him. That is best for you, if you should know.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E para isso bastará um só grito; e ei-los começando a ver!
- Em companhia de huris, de cândidos olhares,
- por homens a quem os negócios e as transações não desviam da recordação de Deus,
- E ensinar aos outros que o sucederão, porque Ele é o Poderoso, o Prudentíssimo.
- Verás aqueles que abrigam a morbidez em seus corações apressarem-se em Ter intimidades com eles,
- Quanto aos fiéis, que praticam o bem, dar-lhes-emos um lar no Paraíso, abaixo dos quais
- Até que, quando chegarem a ele, seus ouvidos, seus olhos e suas peles, testemunharão contra
- Recorda-te de quando um grupo deles disse: Por que exortais um povo que Deus exterminará
- Porque quando lhes era dito: Não há mais divindade além de Deus!, ensoberbeciam-se.
- E sua mulher irrompeu, (rindo) em voz alta; e, batendo na própria face, disse: Eu,
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Ankabut with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ankabut mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ankabut Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers