Sura Ankabut Verso 16 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِبْرَاهِيمَ إِذْ قَالَ لِقَوْمِهِ اعْبُدُوا اللَّهَ وَاتَّقُوهُ ۖ ذَٰلِكُمْ خَيْرٌ لَّكُمْ إِن كُنتُمْ تَعْلَمُونَ﴾
[ العنكبوت: 16]
E recorda-te de Abraão, quando disse ao seu povo: Adorai a Deus e temei-O! isso será melhor para vós, se ocompreendeis!
Surah Al-Ankabut in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E Abraão, quando disse a seu povo: Adorai a Allah e temei-O. Isso é melhor, se soubésseis.
Spanish - Noor International
16. Y (recuerda, oh, Muhammad!) a Abraham cuando dijo a su pueblo: «Adorad solo a Al-lah y temedlo. Esto es mejor para vosotros, si supierais.
English - Sahih International
And [We sent] Abraham, when he said to his people, "Worship Allah and fear Him. That is best for you, if you should know.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E apegai-vos, todos, ao vínculo com Deus e noa vos dividais; recorda-vos das mercês de
- Este forjou-lhes o corpo de um bezerro que mugia, e disseram: Eis aqui o vosso
- Fazei, então, voltar os nossos pais, se estiverdes certos!
- E lhes aparecerão as maldades que tiverem cometido, e serão envolvidos por aquilo de que
- Deus dirá: Este é o dia em que a lealdade dos verazes ser-lhes-á profícua. Terão
- E lhe imprimiu o discernimento entre o que é certo e o que é errado,
- Os homens são os protetores das mulheres, porque Deus dotou uns com mais (força) do
- Aquele que, quando lhe são recitados os Nossos versículos, diz: São fábulas dos primitivos,
- E frutas abundantes,
- Sim, realmente, logo saberão!
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Ankabut with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ankabut mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ankabut Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers