Sura Ankabut Verso 16 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِبْرَاهِيمَ إِذْ قَالَ لِقَوْمِهِ اعْبُدُوا اللَّهَ وَاتَّقُوهُ ۖ ذَٰلِكُمْ خَيْرٌ لَّكُمْ إِن كُنتُمْ تَعْلَمُونَ﴾
[ العنكبوت: 16]
E recorda-te de Abraão, quando disse ao seu povo: Adorai a Deus e temei-O! isso será melhor para vós, se ocompreendeis!
Surah Al-Ankabut in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E Abraão, quando disse a seu povo: Adorai a Allah e temei-O. Isso é melhor, se soubésseis.
Spanish - Noor International
16. Y (recuerda, oh, Muhammad!) a Abraham cuando dijo a su pueblo: «Adorad solo a Al-lah y temedlo. Esto es mejor para vosotros, si supierais.
English - Sahih International
And [We sent] Abraham, when he said to his people, "Worship Allah and fear Him. That is best for you, if you should know.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E se o houvéssemos revelados a algum dos não árabes,
- Não obstante, adoram, em vez de Deus, o que não pode beneficiá-los, nem prejudicá-los, sendo
- Temos sido os vossos protetores na vida terrena e (o seremos) na outra vida, onde
- Eis o que é prometido para o Dia da Rendição de Contas!
- Sabemos, melhor do que ninguém, quando vêm escutar-te e porque o fazem; e quando se
- E sabei que, tanto se morrerdes, como ser fordes assassinados, sereis congregados ante Deus.
- Assim o fez para aniquilar um falange de incrédulos e afrontá-los, fazendo com que fugissem
- Se vosso devedor se achar em situação precária, concedei-lhe uma moratória; mas, se o perdoardes,
- Porventura, não chegou o momento de os fiéis humilharem os seus corações à recordação de
- Assim, pois, hoje não se aceitará resgate algum por vós, nem pelos incrédulos. A vossa
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Ankabut with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ankabut mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ankabut Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



