Sure Hijr Vers 15 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿لَقَالُوا إِنَّمَا سُكِّرَتْ أَبْصَارُنَا بَلْ نَحْنُ قَوْمٌ مَّسْحُورُونَ﴾
[ الحجر: 15]
würden sie dennoch sagen: "Unsere Blicke sind verschlossen. Nein! Vielmehr sind wir Leute, die einem Zauber verfallen sind."
Surah Al-Hijr in DeutschGerman - Amir Zaidan
würden sie gewiß sagen: "Nur unsere Blicke wurden verwirrt. Nein, sondern wir sind verzauberte Leute!"
German - Adel Theodor Khoury
Würden sie sagen: «Unsere Blicke sind ja verschlossen. Nein, wir sind Leute, die einem Zauber verfallen sind.»
Page 262 German transliteration
English - Sahih International
They would say, "Our eyes have only been dazzled. Rather, we are a people affected by magic."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Wenn Ich es zurechtgeformt und ihm von Meinem Geist eingehaucht habe, dann
- Es ist gar nicht deine Angelegenheit, ob Er ihre Reue annimmt oder
- Oder nützen sie euch, oder schaden?"
- Verweigerer des Guten, der Übertretungen begeht und ein Sünder ist,
- Doch wenn Er hierauf das Unheil von euch hinweggenommen hat, ist da
- Unser Herr, Du wirst die Menschen gewiß zu einem Tag versammeln, an
- Sag: Mein Herr hat nur die Abscheulichkeiten verboten, was von ihnen offen
- Das (ist eure Prüfung), und (wisset), daß Allah die List der Ungläubigen
- Laßt ihr euch denn wahrlich in Begierde mit den Männern ein anstatt
- Ibrahim war wahrlich nachsichtig, weichherzig und reuig.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Hijr with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hijr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hijr Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



