Sure Hijr Vers 15 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿لَقَالُوا إِنَّمَا سُكِّرَتْ أَبْصَارُنَا بَلْ نَحْنُ قَوْمٌ مَّسْحُورُونَ﴾
[ الحجر: 15]
würden sie dennoch sagen: "Unsere Blicke sind verschlossen. Nein! Vielmehr sind wir Leute, die einem Zauber verfallen sind."
Surah Al-Hijr in DeutschGerman - Amir Zaidan
würden sie gewiß sagen: "Nur unsere Blicke wurden verwirrt. Nein, sondern wir sind verzauberte Leute!"
German - Adel Theodor Khoury
Würden sie sagen: «Unsere Blicke sind ja verschlossen. Nein, wir sind Leute, die einem Zauber verfallen sind.»
Page 262 German transliteration
English - Sahih International
They would say, "Our eyes have only been dazzled. Rather, we are a people affected by magic."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Er sagte: "Es wird euch kein Essen gebracht, mit dem ihr versorgt
- Gewiß, so vergelten Wir den Gutes Tuenden.
- Und verkünde denen, die glauben und rechtschaffene Werke tun, (die frohe Botschaft,)
- Lasse doch Stücke vom Himmel auf uns herabfallen, wenn du zu den
- Und uns obliegt nur die deutliche Übermittelung (der Botschaft)."
- Und dein Herr ist fürwahr der Allmächtige und Barmherzige.
- Gewiß, diejenigen, die sich das Kalb nahmen, wird Zorn von ihrem Herrn
- Es ist wie das Gleichnis des Satans, wenn er zum Menschen sagt:
- Und verrichte das Gebet an beiden Enden des Tages und in Stunden
- Und was läßt dich wissen, was Saqar ist?
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Hijr with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hijr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hijr Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers