Sure Hijr Vers 15 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿لَقَالُوا إِنَّمَا سُكِّرَتْ أَبْصَارُنَا بَلْ نَحْنُ قَوْمٌ مَّسْحُورُونَ﴾
[ الحجر: 15]
würden sie dennoch sagen: "Unsere Blicke sind verschlossen. Nein! Vielmehr sind wir Leute, die einem Zauber verfallen sind."
Surah Al-Hijr in DeutschGerman - Amir Zaidan
würden sie gewiß sagen: "Nur unsere Blicke wurden verwirrt. Nein, sondern wir sind verzauberte Leute!"
German - Adel Theodor Khoury
Würden sie sagen: «Unsere Blicke sind ja verschlossen. Nein, wir sind Leute, die einem Zauber verfallen sind.»
Page 262 German transliteration
English - Sahih International
They would say, "Our eyes have only been dazzled. Rather, we are a people affected by magic."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Sind die Ungläubigen nicht doch belohnt worden für das, was sie zu
- Habe Ich euch, o Kinder Adams, nicht als Verpflichtung auferlegt, daß ihr
- Und so richte zwischen ihnen nach dem, was Allah (als Offenbarung) herabgesandt
- Hierauf erhalten sie fürwahr eine Mischung von heißem Wasser.
- Die Tamud erklärten in ihrer Auflehnung (die Botschaft) für Lüge,
- Und sie machen die Engel, die sie ja Diener des Allerbarmers sind,
- Und verkünde den Gläubigen, daß es für sie von Allah große Huld
- in Gärten und an Quellen.
- Und diejenigen von euren Frauen, die das Abscheuliche begehen, - bringt vier
- Und Wir sandten bereits zu den Tamud ihren Bruder Salih: "Dient Allah."
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Hijr with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hijr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hijr Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



