Sure Al Imran Vers 162 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿أَفَمَنِ اتَّبَعَ رِضْوَانَ اللَّهِ كَمَن بَاءَ بِسَخَطٍ مِّنَ اللَّهِ وَمَأْوَاهُ جَهَنَّمُ ۚ وَبِئْسَ الْمَصِيرُ﴾
[ آل عمران: 162]
Ist denn jemand, der Allahs Wohlgefallen folgt, wie einer, der sich Allahs Mißfallen zuzieht und dessen Zufluchtsort die Hölle ist? - Ein schlimmer Ausgang!
Surah Al Imran in DeutschGerman - Amir Zaidan
Ist denn derjenige, der nach dem Wohlgefallen von ALLAH strebt, gleich demjenigen, der mit Erzürnen von ALLAH zurückkehrt und sein Aufenthaltsort Dschahannam ist?! Und erbärmlich ist das Werden.
German - Adel Theodor Khoury
Ist denn derjenige, der dem Wohlgefallen Gottes folgt, wie der, der sich den Groll Gottes zuzieht und dessen Heimstätte die Hölle ist? Welch schlimmes Ende!
Page 71 German transliteration
English - Sahih International
So is one who pursues the pleasure of Allah like one who brings upon himself the anger of Allah and whose refuge is Hell? And wretched is the destination.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und er schwor ihnen: "Ich gehöre wahrlich zu denjenigen, die euch guten
- Ich verlange von euch keinen Lohn dafür. Mein Lohn obliegt nur dem
- "Friede sei auf euch dafür, daß ihr geduldig wart!" Wie trefflich ist
- und das diesseitige Leben vorgezogen hat,
- Und Wir gaben Musa ja neun klare Zeichen. So frage die Kinder
- Sag: Gewiß, mich hat mein Herr zu einem geraden Weg geleitet, einer
- Und wenn Wir eine Stadt vernichten wollen, befehlen Wir denjenigen, die in
- zur Einsicht und Ermahnung für jeden reuigen Diener.
- "O Yahya, nimm die Schrift mit (aller) Kraft." Und Wir gaben ihm
- Wie viele Gärten und Quellen ließen sie zurück
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers