Sura Al Imran Verso 162 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿أَفَمَنِ اتَّبَعَ رِضْوَانَ اللَّهِ كَمَن بَاءَ بِسَخَطٍ مِّنَ اللَّهِ وَمَأْوَاهُ جَهَنَّمُ ۚ وَبِئْسَ الْمَصِيرُ﴾
[ آل عمران: 162]
Acaso quien busca lo que satisface a Allah es como el que incurre en la ira de Allah y tiene por morada Yahannam?Qué mal lugar de retorno!.
Sura Al Imran in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿Acaso es igual quien busca la complacencia de Dios a quien incurre en Su ira? Su destino será el Infierno y qué pésimo fin.
Noor International Center
162. ¿Acaso puede compararse quien busca la complacencia de Al-lah con quien incurre en Su ira? Este habitará en el infierno; y qué pésimo destino!
English - Sahih International
So is one who pursues the pleasure of Allah like one who brings upon himself the anger of Allah and whose refuge is Hell? And wretched is the destination.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- sobre sus actos.
- Di: Nuestro Señor nos reunirá y luego juzgará entre vosotros con la verdad, Él es
- Y ésos que invocáis fuera de Él no pueden auxiliaros a vosotros ni pueden auxiliarse
- Y sus rezos junto a la Casa no son sino silbidos y palmadas. Gustad pues
- Allah pone como ejemplo a un siervo que pertenece por completo a otro y no
- en cuanto a que nadie cargará con la carga de otro,
- Y dicen: Si seguimos la guía junto a ti seremos arrancados de nuestra tierra. Acaso
- Los judíos y los cristianos no estarán satisfechos contigo hasta que no sigas sus creenciasDi:
- Y que el destino final es hacia tu Señor,
- Recordad cuando érais pocos, en situación de debilidad en la tierra, temiendo que los hombres
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب