Sure Muminun Vers 19 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَأَنشَأْنَا لَكُم بِهِ جَنَّاتٍ مِّن نَّخِيلٍ وَأَعْنَابٍ لَّكُمْ فِيهَا فَوَاكِهُ كَثِيرَةٌ وَمِنْهَا تَأْكُلُونَ﴾
[ المؤمنون: 19]
Dann lassen Wir euch dadurch Gärten mit Palmen und Rebstöcken entstehen, in denen ihr vielerlei Früchte habt und von denen ihr eßt,
Surah Al-Muminun in DeutschGerman - Amir Zaidan
Dann ließen WIR für euch mit ihm Dschannat von Dattelpalmen und Rebstöcken entstehen, darin habt ihr vieles an Obst und davon esst ihr.
German - Adel Theodor Khoury
Und Wir ließen euch dadurch Gärten mit Palmen und Weinstöcken entstehen, in denen ihr viele Früchte habt und von denen ihr essen könnt,
Page 343 German transliteration
English - Sahih International
And We brought forth for you thereby gardens of palm trees and grapevines in which for you are abundant fruits and from which you eat.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- lehnen sie sich darauf einander gegenüber.
- Dann werden Wir ihnen ganz gewiß aus (vollem) Wissen berichten, denn Wir
- Sag: Jeder wartet ab; so wartet auch (ihr) ab. Dann werdet ihr
- Und wenn die beiden sich trennen, wird Allah jeden aus Seiner Fülle
- Sie sagten: "Auf Allah verlassen wir uns. Unser Herr, mache uns nicht
- Als sie sie dann zur Welt gebracht hatte, sagte sie: "Mein Herr,
- werden sie mit gedemütigten Blicken aus den Gräbern herauskommen wie ausschwärmende Heuschrecken,
- Sie verbieten es (anderen) und halten sich (selbst) davon fern. Sie vernichten
- ewig darin zu bleiben. (Das ist) Allahs Versprechen in Wahrheit. Und Er
- Und sie sagen: "Unser Herr, gewiß, wir haben unseren Herrschern und unseren
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Muminun with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Muminun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muminun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers