Sure Muminun Vers 19 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَأَنشَأْنَا لَكُم بِهِ جَنَّاتٍ مِّن نَّخِيلٍ وَأَعْنَابٍ لَّكُمْ فِيهَا فَوَاكِهُ كَثِيرَةٌ وَمِنْهَا تَأْكُلُونَ﴾
[ المؤمنون: 19]
Dann lassen Wir euch dadurch Gärten mit Palmen und Rebstöcken entstehen, in denen ihr vielerlei Früchte habt und von denen ihr eßt,
Surah Al-Muminun in DeutschGerman - Amir Zaidan
Dann ließen WIR für euch mit ihm Dschannat von Dattelpalmen und Rebstöcken entstehen, darin habt ihr vieles an Obst und davon esst ihr.
German - Adel Theodor Khoury
Und Wir ließen euch dadurch Gärten mit Palmen und Weinstöcken entstehen, in denen ihr viele Früchte habt und von denen ihr essen könnt,
Page 343 German transliteration
English - Sahih International
And We brought forth for you thereby gardens of palm trees and grapevines in which for you are abundant fruits and from which you eat.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- So kehrte er sich von ihnen ab und sagte: "O mein Volk,
- Wenn Wir ihnen vorschreiben würden: "Tötet euch selbst oder zieht aus euren
- - welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide denn leugnen? -,
- Aber dein Volk erklärt es für Lüge, obwohl es die Wahrheit ist.
- Yusuf, lasse davon ab! Und (du, jene,) bitte um Vergebung für deine
- Und Wir gaben Musa ja (als Offenbarung) ein: "Zieh bei Nacht mit
- und nach deinem Herrn richte dein Begehren aus.
- Du hast ja am Tage lange Zeit für Beschäftigung.
- Sende ihn morgen mit uns, daß er Spaß und Spiel finde; wir
- Und sie sagten: "Sind unsere Götter besser oder er?" Sie führten ihn
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Muminun with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Muminun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muminun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers