Sure Nisa Vers 175 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَأَمَّا الَّذِينَ آمَنُوا بِاللَّهِ وَاعْتَصَمُوا بِهِ فَسَيُدْخِلُهُمْ فِي رَحْمَةٍ مِّنْهُ وَفَضْلٍ وَيَهْدِيهِمْ إِلَيْهِ صِرَاطًا مُّسْتَقِيمًا﴾
[ النساء: 175]
Was nun diejenigen angeht, die an Allah glauben und an Ihm festhalten, so wird Er sie in Barmherzigkeit von Ihm und Huld eingehen lassen und sie zu Sich auf einem geraden Weg leiten.
Surah An-Nisa in DeutschGerman - Amir Zaidan
Hinsichtlich derjenigen, die den Iman an ALLAH verinnerlicht und sich an Ihm festgehalten haben, diese wird ER in eine Gnade von Ihm und Gunst eintreten lassen und zu Sich auf einem geradlinigen Weg rechtleiten.
German - Adel Theodor Khoury
Diejenigen nun, die an Gott glauben und an Ihm festhalten, wird Er in seine Barmherzigkeit und Huld eingehen lassen und auf einem geraden Weg zu sich führen.
Page 105 German transliteration
English - Sahih International
So those who believe in Allah and hold fast to Him - He will admit them to mercy from Himself and bounty and guide them to Himself on a straight path.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Sag: Wartet ab! Gewiß, ich gehöre mit euch zu denjenigen, die abwarten.
- O die ihr glaubt, fürchtet Allah und trachtet nach einem Mittel zu
- Und hütet euch vor einem Tag, an dem ihr zu Allah zurückgebracht
- So haben Wir dich in eine Gemeinschaft gesandt, vor der Gemeinschaften dahingegangen
- es ziemt ihnen nicht, und sie können es (auch) nicht.
- Und an dem Tag, da Wir sie alle versammeln, und dann werden
- Er blickte düster und kehrte sich ab,
- und diejenigen, die ihren Besitz ausgeben, um von den Menschen gesehen zu
- Und er ist wahrlich (ein Grund zum) Gram für die Ungläubigen.
- Und dein Herr wird dir wahrlich geben, und dann wirst du zufrieden
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers