Sure shura Vers 42 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّمَا السَّبِيلُ عَلَى الَّذِينَ يَظْلِمُونَ النَّاسَ وَيَبْغُونَ فِي الْأَرْضِ بِغَيْرِ الْحَقِّ ۚ أُولَٰئِكَ لَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ﴾
[ الشورى: 42]
Eine Möglichkeit (zu belangen) gibt es nur gegen diejenigen, die den Menschen Unrecht zufügen und auf der Erde ohne Recht Gewalttätigkeiten begehen. Für sie wird es schmerzhafte Strafe geben.
Surah Ash_shuraa in DeutschGerman - Amir Zaidan
Den Weg (zur Bestrafung) gibt es nur gegen diejenigen, die den Menschen Unrecht antun und Verderben auf Erden zu Unrecht anrichten, für diese ist eine qualvolle Peinigung bestimmt.
German - Adel Theodor Khoury
Belangt werden die, die den Menschen Unrecht tun und auf der Erde unberechtigterweise ungerecht handeln. Für sie ist eine schmerzhafte Pein bestimmt.
Page 487 German transliteration
English - Sahih International
The cause is only against the ones who wrong the people and tyrannize upon the earth without right. Those will have a painful punishment.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Oder haben sie sich Götter aus der Erde genommen, die (die Toten)
- Sie sagten: "Du gehörst ja nur zu denjenigen, die einem starken Zauber
- Und folge dem, was dir (als Offenbarung) von deinem Herrn eingegeben wird.
- Geh zu Fir'aun, denn gewiß, er überschreitet das Maß (an Frevel)."
- Und Wir werden dir den Weg zum Leichteren leicht machen.
- Und wenn du deine Worte laut vernehmbar äußerst, gewiß so weiß Er
- Allah hat ja die Worte derjenigen gehört, die sagten: "Allah ist gewiß
- Gewiß, die Verschwender sind die Brüder der Satane; und der Satan ist
- dann den Angelegenheiten Regelnden,
- Gewiß, Wir haben alles in (bestimmtem) Maß erschaffen.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah shura with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah shura mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter shura Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



