Sure shura Vers 42 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّمَا السَّبِيلُ عَلَى الَّذِينَ يَظْلِمُونَ النَّاسَ وَيَبْغُونَ فِي الْأَرْضِ بِغَيْرِ الْحَقِّ ۚ أُولَٰئِكَ لَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ﴾
[ الشورى: 42]
Eine Möglichkeit (zu belangen) gibt es nur gegen diejenigen, die den Menschen Unrecht zufügen und auf der Erde ohne Recht Gewalttätigkeiten begehen. Für sie wird es schmerzhafte Strafe geben.
Surah Ash_shuraa in DeutschGerman - Amir Zaidan
Den Weg (zur Bestrafung) gibt es nur gegen diejenigen, die den Menschen Unrecht antun und Verderben auf Erden zu Unrecht anrichten, für diese ist eine qualvolle Peinigung bestimmt.
German - Adel Theodor Khoury
Belangt werden die, die den Menschen Unrecht tun und auf der Erde unberechtigterweise ungerecht handeln. Für sie ist eine schmerzhafte Pein bestimmt.
Page 487 German transliteration
English - Sahih International
The cause is only against the ones who wrong the people and tyrannize upon the earth without right. Those will have a painful punishment.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- So widersetzten sie sich den Gesandten ihres Herrn. Da ergriff Er sie
- So verkünde denn laut, was dir befohlen wird, und wende dich von
- Oder meinst du etwa, daß die Leute der Höhle und der Inschrift
- Gewiß, ich bin für euch ein vertrauenswürdiger Gesandter.
- Allah - es gibt keinen Gott außer Ihm. Er wird euch ganz
- Und als Unsere Gesandten zu Lut kamen, geriet er ihretwegen in eine
- Und Musa sagte: "O mein Volk, wenn ihr wirklich an Allah glaubt,
- O die ihr glaubt, seid Wahrer der Gerechtigkeit, Zeugen für Allah, auch
- Er sagte: "O mein Volk, warum wünscht ihr, das Schlechte vor dem
- Er sagte: "Es wird euch kein Essen gebracht, mit dem ihr versorgt
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah shura with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah shura mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter shura Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers