Sure Nisa Vers 174 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿يَا أَيُّهَا النَّاسُ قَدْ جَاءَكُم بُرْهَانٌ مِّن رَّبِّكُمْ وَأَنزَلْنَا إِلَيْكُمْ نُورًا مُّبِينًا﴾
[ النساء: 174]
O ihr Menschen, zu euch ist nunmehr ein Beweis von eurem Herrn gekommen, und Wir haben zu euch ein deutliches Licht hinabgesandt.
Surah An-Nisa in DeutschGerman - Amir Zaidan
Ihr Menschen! Bereits ist zu euch doch eine Bestätigung von eurem HERRN gekommen. Und WIR haben euch ein klares Licht hinabgesandt.
German - Adel Theodor Khoury
O ihr Menschen, gekommen ist nunmehr zu euch ein Beweis von eurem Herrn. Und Wir haben zu euch ein offenkundiges Licht hinabgesandt.
Page 105 German transliteration
English - Sahih International
O mankind, there has come to you a conclusive proof from your Lord, and We have sent down to you a clear light.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- So haben Wir dich in eine Gemeinschaft gesandt, vor der Gemeinschaften dahingegangen
- Und Er ist es, Der den beiden Meeren freien Lauf läßt: Das
- O Kinder Adams, Wir haben auf euch Kleidung hinabgesandt, die eure Blöße
- Wie sollte es denn für die Götzendiener bei Allah und bei Seinem
- Wenn Wir Uns eine Zerstreuung hätten nehmen wollen, dann hätten Wir sie
- Und als Musa zu seinem Volk sagte: "Allah befiehlt euch, daß ihr
- Sag: Wollt ihr denn wirklich denjenigen verleugnen, Der die Erde in zwei
- Er hat in ihr festgegründete Berge gemacht, (die) über ihr (aufragen), und
- Wir sandten doch bereits Nuh zu seinem Volk, und da sagte er:
- Und sie haben Allah andere als Seinesgleichen zur Seite gestellt, um (die
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers