Sure Anbiya Vers 35 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿كُلُّ نَفْسٍ ذَائِقَةُ الْمَوْتِ ۗ وَنَبْلُوكُم بِالشَّرِّ وَالْخَيْرِ فِتْنَةً ۖ وَإِلَيْنَا تُرْجَعُونَ﴾
[ الأنبياء: 35]
Jede Seele wird den Tod kosten. Und Wir prüfen euch mit Schlechtem und Gutem als Versuchung. Und zu Uns werdet ihr zurückgebracht.
Surah Al-Anbiya in DeutschGerman - Amir Zaidan
Jedes Lebewesen wird den Tod erfahren! Und WIR prüfen euch mit dem Bösen und mit dem Guten als Fitna. Und zu Uns werdet ihr zurückgebracht.
German - Adel Theodor Khoury
Jeder wird den Tod erleiden. Und Wir prüfen euch mit Bösem und Gutem und setzen euch damit der Versuchung aus. Und zu Uns werdet ihr zurückgebracht.
Page 324 German transliteration
English - Sahih International
Every soul will taste death. And We test you with evil and with good as trial; and to Us you will be returned.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Die Tamud erklärten die Warnungen für Lüge.
- Hierauf wende den Blick wiederholt zurück. Der Blick wird zu dir erfolglos
- Wir können nur sagen, daß einige unserer Götter dich mit etwas Bösem
- Gewiß, jedesmal, wenn ich sie aufrief, damit Du ihnen vergibst, steckten sie
- Wenn sie dich nun der Lüge bezichtigen, dann sag: Euer Herr ist
- Und an dem Tag, da Er sie versammelt', wird (ihnen) sein, als
- Und Wir ließen eine Kürbisstaude über ihm wachsen.
- Sag: Wieder lebendig macht sie Derjenige, Der sie das erste Mal hat
- der Tag, da ins Horn geblasen wird und ihr in Scharen herkommt
- Daraufhin sandte Allah Seine innere Ruhe auf Seinen Gesandten und auf die
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers