Sure Anbiya Vers 35 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿كُلُّ نَفْسٍ ذَائِقَةُ الْمَوْتِ ۗ وَنَبْلُوكُم بِالشَّرِّ وَالْخَيْرِ فِتْنَةً ۖ وَإِلَيْنَا تُرْجَعُونَ﴾
[ الأنبياء: 35]
Jede Seele wird den Tod kosten. Und Wir prüfen euch mit Schlechtem und Gutem als Versuchung. Und zu Uns werdet ihr zurückgebracht.
Surah Al-Anbiya in DeutschGerman - Amir Zaidan
Jedes Lebewesen wird den Tod erfahren! Und WIR prüfen euch mit dem Bösen und mit dem Guten als Fitna. Und zu Uns werdet ihr zurückgebracht.
German - Adel Theodor Khoury
Jeder wird den Tod erleiden. Und Wir prüfen euch mit Bösem und Gutem und setzen euch damit der Versuchung aus. Und zu Uns werdet ihr zurückgebracht.
Page 324 German transliteration
English - Sahih International
Every soul will taste death. And We test you with evil and with good as trial; and to Us you will be returned.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- (Sie sind) in Glutwind und heißem Wasser
- Und sie gingen hin in der Morgenfrühe, zum Verwehren bereit.
- Ist zu dir die Geschichte von den geehrten Gästen Ibrahims gekommen?
- Dies, weil ihnen zuwider ist, was Allah (als Offenbarung) herabgesandt hat, und
- "Wenn ihr Gutes tut, tut ihr Gutes für euch selbst; und wenn
- Und, o mein Volk, meine Feindseligkeit soll euch ja nicht dazu bringen,
- Sag: Gehorcht Allah und gehorcht dem Gesandten. Doch wenn ihr euch abkehrt,
- und (auf) erhöhten Ruhebetten.
- Er hat in ihr festgegründete Berge gemacht, (die) über ihr (aufragen), und
- Und nichts anderes wurde ihnen befohlen, als nur Allah zu dienen und
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب