Sure Nahl Vers 18 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِن تَعُدُّوا نِعْمَةَ اللَّهِ لَا تُحْصُوهَا ۗ إِنَّ اللَّهَ لَغَفُورٌ رَّحِيمٌ﴾
[ النحل: 18]
Und wenn ihr die Gunst(erweise) Allahs aufzählen wolltet, könntet ihr sie nicht erfassen. Allah ist wahrlich Allvergebend und Barmherzig.
Surah An-Nahl in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und wenn ihr ALLAHs Gaben aufzählen würdet, würdet ihr sie nie umfassend erfassen. Gewiß, ALLAH ist doch allvergebend, allgnädig.
German - Adel Theodor Khoury
Und wenn ihr die Gnade Gottes aufzählen wolltet, könntet ihr sie nicht erfassen. Wahrlich, Gott ist voller Vergebung und barmherzig.
Page 269 German transliteration
English - Sahih International
And if you should count the favors of Allah, you could not enumerate them. Indeed, Allah is Forgiving and Merciful.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Weißt du denn nicht, daß Allah weiß, was im Himmel und auf
- Sag: Er ist es, Der euch auf der Erde (an Zahl) hat
- und Der Wasser vom Himmel in (bestimmtem) Maß herabkommen läßt. Damit lassen
- Die Römer sind besiegt worden
- Das Verhängnis!
- Allah weiß sehr wohl über eure Feinde Bescheid, und Allah genügt als
- Er sagt: "Wollt ihr denn hinschauen?"
- und andere vor ihnen, die sich ihnen noch nicht angeschlossen haben. Und
- Und als du zu demjenigen sagtest, dem Allah Gunst erwiesen hatte und
- O mein lieber Sohn, gewiß, wäre es auch das Gewicht eines Senfkorns
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Nahl with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Nahl mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nahl Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers