Sure Nahl Vers 17 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿أَفَمَن يَخْلُقُ كَمَن لَّا يَخْلُقُ ۗ أَفَلَا تَذَكَّرُونَ﴾
[ النحل: 17]
Ist denn Derjenige, Der erschafft, wie derjenige, der nicht erschafft? Bedenkt ihr denn nicht?
Surah An-Nahl in DeutschGerman - Amir Zaidan
Ist Derjenige, Der erschafft, etwa demjenigen gleichzusetzen, der nichts erschafft?! Wollt ihr euch etwa nicht besinnen?!
German - Adel Theodor Khoury
Ist denn der, der erschafft, wie der, der nicht erschafft? Wollt ihr es nicht bedenken?
Page 269 German transliteration
English - Sahih International
Then is He who creates like one who does not create? So will you not be reminded?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und an dem Tag, da Er sie alle versammelt (wird Er sagen):
- O Meine Diener, die ihr glaubt, gewiß, Meine Erde ist weit. So
- und deine Stellungswechsel unter denjenigen, die sich niederwerfen.
- als hätten sie (überhaupt) nicht darin gewohnt. Sicherlich, die Tamud verleugneten ihren
- Er sagte: "Was ist nun euer Auftrag, ihr Boten?"
- Der Befehl Allahs ist (so gut wie) eingetroffen, so wünscht nicht, ihn
- sie zurückbringen, wenn ihr wahrhaftig seid?
- Wir haben es ja zu einem arabischen Qur'an gemacht, auf daß ihr
- Wißt, daß Allah die Erde nach ihrem Tod wieder lebendig macht. Wir
- Und es gehört zu Seinen Zeichen, daß Er die Winde als Verkünder
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Nahl with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Nahl mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nahl Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



