Sure Nahl Vers 17 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿أَفَمَن يَخْلُقُ كَمَن لَّا يَخْلُقُ ۗ أَفَلَا تَذَكَّرُونَ﴾
[ النحل: 17]
Ist denn Derjenige, Der erschafft, wie derjenige, der nicht erschafft? Bedenkt ihr denn nicht?
Surah An-Nahl in DeutschGerman - Amir Zaidan
Ist Derjenige, Der erschafft, etwa demjenigen gleichzusetzen, der nichts erschafft?! Wollt ihr euch etwa nicht besinnen?!
German - Adel Theodor Khoury
Ist denn der, der erschafft, wie der, der nicht erschafft? Wollt ihr es nicht bedenken?
Page 269 German transliteration
English - Sahih International
Then is He who creates like one who does not create? So will you not be reminded?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Gewiß, diejenigen, die Allah und Seinem Gesandten zuwiderhandeln, sie gehören zu den
- Ist denn jemand, der, auf sein Gesicht gestürzt, einhergeht, eher rechtgeleitet, oder
- O die ihr glaubt, wenn ihr denen, die ungläubig sind, gehorcht, lassen
- Wir sandten ja Nuh zu seinem Volk: "Warne dein Volk, bevor schmerzhafte
- Und zu Seinen Zeichen gehört die Erschaffung der Himmel und der Erde
- Diejenigen aber, die ungläubig sind und Unsere Zeichen für Lüge erklären, das
- Darin ist wahrlich ein Zeichen für jemanden, der die Strafe des Jenseits
- Hat denn euer Herr für euch die Söhne erwählt und Sich selbst
- Sag: Wenn das Meer Tinte für die Worte meines Herrn wäre, würde
- Und wer von ihnen sagen sollte: "Ich bin ein Gott außer Ihm",
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Nahl with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Nahl mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nahl Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



