Sure Nahl Vers 17 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿أَفَمَن يَخْلُقُ كَمَن لَّا يَخْلُقُ ۗ أَفَلَا تَذَكَّرُونَ﴾
[ النحل: 17]
Ist denn Derjenige, Der erschafft, wie derjenige, der nicht erschafft? Bedenkt ihr denn nicht?
Surah An-Nahl in DeutschGerman - Amir Zaidan
Ist Derjenige, Der erschafft, etwa demjenigen gleichzusetzen, der nichts erschafft?! Wollt ihr euch etwa nicht besinnen?!
German - Adel Theodor Khoury
Ist denn der, der erschafft, wie der, der nicht erschafft? Wollt ihr es nicht bedenken?
Page 269 German transliteration
English - Sahih International
Then is He who creates like one who does not create? So will you not be reminded?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Er ist es, der die innere Ruhe in die Herzen der Gläubigen
- Erwarten sie denn etwas anderes, als daß die Stunde plötzlich über sie
- Hierauf gaben Wir das Buch denjenigen von Unseren Dienern, die Wir auserwählten,
- Und hierauf haben Wir dir (als Offenbarung) eingegeben: "Folge dem Glaubensbekenntnis Ibrahims,
- und dem, was ihr nicht seht.
- Und (auch) Dawud und Sulaiman, als sie über das Saatfeld urteilten. Darin
- Und Wir bestellten unter ihnen Vorbilder, die (sie) nach Unserem Befehl leiteten,
- und diejenigen, die schwerwiegende Sünden und Abscheulichkeiten meiden und, wenn sie zornig
- Und als (nun) zu ihnen ein Gesandter von Allah gekommen ist, das
- Erwarten sie (etwas anderes), als daß Allah in Schattendächern aus Wolken zu
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Nahl with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Nahl mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nahl Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



