Sure Araf Vers 124 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿لَأُقَطِّعَنَّ أَيْدِيَكُمْ وَأَرْجُلَكُم مِّنْ خِلَافٍ ثُمَّ لَأُصَلِّبَنَّكُمْ أَجْمَعِينَ﴾
[ الأعراف: 124]
Ich werde ganz gewiß eure Hände und eure Füße wechselseitig abhacken und euch hierauf ganz gewiß allesamt kreuzigen (lassen)."
Surah Al-Araf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Zweifelsohne werde ich eure Hände und Füße wechselseitig abschneiden, dann werde ich euch doch allesamt kreuzigen lassen."
German - Adel Theodor Khoury
Ich werde eure Hände und eure Füße wechselseitig abhacken, und dann werde ich euch allesamt kreuzigen lassen.»
Page 165 German transliteration
English - Sahih International
I will surely cut off your hands and your feet on opposite sides; then I will surely crucify you all."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Was aber diejenigen angeht, deren Gesichter weiß sein werden, so werden sie
- Bedenken wird jemand, der gottesfürchtig ist.
- edle, die (alles) aufschreiben
- Ihn bittet wer in den Himmeln und auf der Erde ist. Jeden
- Und wenn Wogen wie Schattendächer sie überdecken, rufen sie Allah an, (wobei
- Und diejenigen, die sie anstatt Allahs anrufen, erschaffen nichts, während sie selbst
- Und wer neben Allah einen anderen Gott anruft, für den er keinen
- Dies, weil Allah der Schutzherr derjenigen ist, die glauben, und weil die
- Und Wir haben dem Menschen anempfohlen, zu seinen Eltern gütig zu sein.
- Ruft euren Herrn in Unterwürfigkeit flehend und im Verborgenen an. Gewiß, Er
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



