Sure Araf Vers 124 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿لَأُقَطِّعَنَّ أَيْدِيَكُمْ وَأَرْجُلَكُم مِّنْ خِلَافٍ ثُمَّ لَأُصَلِّبَنَّكُمْ أَجْمَعِينَ﴾
[ الأعراف: 124]
Ich werde ganz gewiß eure Hände und eure Füße wechselseitig abhacken und euch hierauf ganz gewiß allesamt kreuzigen (lassen)."
Surah Al-Araf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Zweifelsohne werde ich eure Hände und Füße wechselseitig abschneiden, dann werde ich euch doch allesamt kreuzigen lassen."
German - Adel Theodor Khoury
Ich werde eure Hände und eure Füße wechselseitig abhacken, und dann werde ich euch allesamt kreuzigen lassen.»
Page 165 German transliteration
English - Sahih International
I will surely cut off your hands and your feet on opposite sides; then I will surely crucify you all."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- damit ihr auf ihr dahinziehen könnt - auf Wegen als breiten Durchgängen'."
- damit sie (allerlei) Nutzen für sich erfahren und den Namen Allahs an
- Wenn ihr einem menschlichen Wesen euresgleichen gehorcht, dann werdet ihr fürwahr Verlierer
- Ist denn Derjenige, Der erschafft, wie derjenige, der nicht erschafft? Bedenkt ihr
- Hierauf ließen Wir alsdann die übrigen ertrinken.
- Unser Herr, schicke zu ihnen einen Gesandten von ihnen, der ihnen Deine
- Das Volk Nuhs bezichtigte die Gesandten der Lüge.
- Als Musa die Frist erfüllt hatte und mit seinen Angehörigen fortzog, nahm
- Aber da flüsterte ihm der Satan ein und sagte: "O Adam, soll
- und wenn die Berge zersprengt werden
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



