Sure Araf Vers 124 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿لَأُقَطِّعَنَّ أَيْدِيَكُمْ وَأَرْجُلَكُم مِّنْ خِلَافٍ ثُمَّ لَأُصَلِّبَنَّكُمْ أَجْمَعِينَ﴾
[ الأعراف: 124]
Ich werde ganz gewiß eure Hände und eure Füße wechselseitig abhacken und euch hierauf ganz gewiß allesamt kreuzigen (lassen)."
Surah Al-Araf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Zweifelsohne werde ich eure Hände und Füße wechselseitig abschneiden, dann werde ich euch doch allesamt kreuzigen lassen."
German - Adel Theodor Khoury
Ich werde eure Hände und eure Füße wechselseitig abhacken, und dann werde ich euch allesamt kreuzigen lassen.»
Page 165 German transliteration
English - Sahih International
I will surely cut off your hands and your feet on opposite sides; then I will surely crucify you all."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Unterhalb der beiden gibt es (noch) zwei andere Gärten
- Und im Himmel ist eure Versorgung und das, was euch versprochen wird.
- Und sag: (Alles) Lob gehört Allah! Er wird euch Seine Zeichen zeigen,
- außer, wer zu Allah mit heilem Herzen kommt."
- Gewiß, dies ist eine Erinnerung; wer nun will, (der) nimmt (so diesen)
- Gewiß, die Übeltäter (hingegen) werden in der Strafe der Hölle ewig bleiben.
- Und nur derjenige erklärt ihn für Lüge, der Übertretungen begeht und ein
- Er ist es, Der euch aus einem einzigen Wesen schuf, und Er
- Dann sandte Er nach dem Kummer Sicherheit auf euch herab, Schläfrigkeit, die
- Gewiß, was euch versprochen wird, wird sicher hereinbrechen.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers