Sure Hajj Vers 77 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا ارْكَعُوا وَاسْجُدُوا وَاعْبُدُوا رَبَّكُمْ وَافْعَلُوا الْخَيْرَ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ ۩﴾
[ الحج: 77]
O die ihr glaubt, verbeugt euch, werft euch nieder und dient eurem Herrn und tut das Gute, auf daß es euch wohl ergehen möge!
Surah Al-Hajj in DeutschGerman - Amir Zaidan
Ihr, die den Iman verinnerlicht habt! Vollzieht Ruku' und Sudschud und dient eurem HERRN und tut gottgefällig Gutes, damit ihr erfolgreich werdet.
German - Adel Theodor Khoury
O ihr, die ihr glaubt, verneigt euch, werft euch nieder und dient eurem Herrn, und tut das Gute, auf daß es euch wohl ergehe.
Page 341 German transliteration
English - Sahih International
O you who have believed, bow and prostrate and worship your Lord and do good - that you may succeed.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- - welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide denn leugnen? -,
- Gewiß, Wir sind es, die Wir die Erde und (all die,) die
- Er sagte: "Dann geh aus ihm hinaus, denn du bist der Steinigung
- Die Tamud bezichtigten die Gesandten der Lüge.
- Und sie sagen: "Wann wird dieses Versprechen eintreten, wenn ihr wahrhaftig seid?"
- Wer für die Ermahnung des Allerbarmers blind ist, dem verschaffen Wir einen
- Als nun die Wahrheit von Uns zu ihnen kam, sagten sie: "Das
- Dein Herr ist wahrlich voll Huld gegen die Menschen. Aber die meisten
- Haben sie nicht auf (all) die Dinge gesehen, die Allah erschaffen hat,
- die (sie alle) das Maß (an Frevel) in den Landstrichen überschritten
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Hajj with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hajj mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hajj Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



