Sure Hajj Vers 77 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا ارْكَعُوا وَاسْجُدُوا وَاعْبُدُوا رَبَّكُمْ وَافْعَلُوا الْخَيْرَ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ ۩﴾
[ الحج: 77]
O die ihr glaubt, verbeugt euch, werft euch nieder und dient eurem Herrn und tut das Gute, auf daß es euch wohl ergehen möge!
Surah Al-Hajj in DeutschGerman - Amir Zaidan
Ihr, die den Iman verinnerlicht habt! Vollzieht Ruku' und Sudschud und dient eurem HERRN und tut gottgefällig Gutes, damit ihr erfolgreich werdet.
German - Adel Theodor Khoury
O ihr, die ihr glaubt, verneigt euch, werft euch nieder und dient eurem Herrn, und tut das Gute, auf daß es euch wohl ergehe.
Page 341 German transliteration
English - Sahih International
O you who have believed, bow and prostrate and worship your Lord and do good - that you may succeed.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Gewiß, Allah ist der Kenner des Verborgenen der Himmel und der Erde;
- Allah - es gibt keinen Gott außer Ihm. Er wird euch ganz
- Haben sie denn etwas anderes zu erwarten, als was den Tagen derer
- Wessen Waagschalen aber leicht sein werden, das sind diejenigen, die ihre Seelen
- "Eßt und trinkt als wohlbekömmlich für das, was ihr früher in den
- "Bei Allah, wir befanden uns wahrlich in deutlichem Irrtum,
- - "Zieh bei Nacht mit Meinen Dienern fort; ihr werdet ja verfolgt
- Und seid Allah gegenüber nicht überheblich. Gewiß, ich bringe euch eine deutliche
- Und (noch) eine andere (Huld), die ihr liebt (, wird euch gewährt):
- Er (Fir'aun) sagte: "Dann bringe es her, wenn du zu den Wahrhaftigen
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Hajj with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hajj mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hajj Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



