Sure Zumar Vers 18 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿الَّذِينَ يَسْتَمِعُونَ الْقَوْلَ فَيَتَّبِعُونَ أَحْسَنَهُ ۚ أُولَٰئِكَ الَّذِينَ هَدَاهُمُ اللَّهُ ۖ وَأُولَٰئِكَ هُمْ أُولُو الْأَلْبَابِ﴾
[ الزمر: 18]
die auf das Wort hören und dann dem Besten davon folgen. Das sind diejenigen, die Allah rechtleitet, und das sind diejenigen, die Verstand besitzen.
Surah Az-Zumar in DeutschGerman - Amir Zaidan
die das Gesagte vernehmen und dann dem Besten davon folgen. Diese sind diejenigen, die ALLAH rechtleitete, und diese sind diejenigen mit Verstand.
German - Adel Theodor Khoury
Die auf das Wort hören und dem Besten davon folgen. Das sind die, die Gott rechtleitet, und das sind die Einsichtigen.
Page 460 German transliteration
English - Sahih International
Who listen to speech and follow the best of it. Those are the ones Allah has guided, and those are people of understanding.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und als sie sagten: "O Allah, wenn dies tatsächlich die Wahrheit von
- Unter euch gibt es sehr wohl manch einen, der ganz langsam tut.
- edlen, frommen.
- Und wenn du diejenigen siehst, die auf Unsere Zeichen (spottend) eingehen, so
- In der Wiedervergeltung liegt Leben für euch, o die ihr Verstand besitzt,
- Er sagt: "O mein lieber Sohn, erzähle dein (Traum)gesicht nicht deinen Brüdern,
- Es wird ins Horn geblasen werden, und da laufen sie sogleich schnell
- Als er zu Sulaiman kam, sagte dieser : "Wollt ihr mich mit
- Am Morgen war er in der Stadt furchtsam und hielt (immer wieder)
- Tod ihm, wie er abgewogen hat!
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Zumar with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Zumar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zumar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



