Sure TaHa Vers 73 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّا آمَنَّا بِرَبِّنَا لِيَغْفِرَ لَنَا خَطَايَانَا وَمَا أَكْرَهْتَنَا عَلَيْهِ مِنَ السِّحْرِ ۗ وَاللَّهُ خَيْرٌ وَأَبْقَىٰ﴾
[ طه: 73]
Wir glauben an unseren Herrn, damit Er uns unsere Verfehlungen vergebe und (auch) die Zauberei, zu der du uns gezwungen hast. Allah ist besser und be ständiger."
Surah Ta-Ha in DeutschGerman - Amir Zaidan
Gewiß, wir verinnerlichten den Iman an unseren HERRN, damit ER uns unsere Verfehlungen vergibt und das, wozu du uns an Magie gezwungen hast. Und ALLAH ist besser und bleibender!"
German - Adel Theodor Khoury
Wir glauben an unseren Herrn, damit Er uns unsere Verfehlungen vergebe und auch die Zauberei, zu der du uns gezwungen hast. Gott ist besser und hat eher Bestand.»
Page 316 German transliteration
English - Sahih International
Indeed, we have believed in our Lord that He may forgive us our sins and what you compelled us [to do] of magic. And Allah is better and more enduring."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und wenn der Qur'an vorgetragen wird, dann hört ihm zu und horcht
- Sag: Wer errettet euch von den Finsternissen des Festlandes und des Meeres,
- Und Wir haben für die Kinder Isra'ils im Buch entschieden: "Ihr werdet
- Gewiß, jedesmal, wenn ich sie aufrief, damit Du ihnen vergibst, steckten sie
- Und prüft die Waisen, bis daß sie das Heiratsalter erreicht haben. Und
- wird der Mensch an jenem Tag sagen: "Wohin soll die Flucht sein?"
- Sehen sie denn nicht, daß Wir einen sicheren geschützten Bezirk gemacht haben,
- Und meine ja nicht, Allah sei unachtsam dessen, was die Ungerechten tun.
- Und bittet euren Herrn um Vergebung und hierauf bereut vor Ihm! Gewiß,
- Und wer einen Gläubigen vorsätzlich tötet, dessen Lohn ist die Hölle, ewig
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers