Sure TaHa Vers 73 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّا آمَنَّا بِرَبِّنَا لِيَغْفِرَ لَنَا خَطَايَانَا وَمَا أَكْرَهْتَنَا عَلَيْهِ مِنَ السِّحْرِ ۗ وَاللَّهُ خَيْرٌ وَأَبْقَىٰ﴾
[ طه: 73]
Wir glauben an unseren Herrn, damit Er uns unsere Verfehlungen vergebe und (auch) die Zauberei, zu der du uns gezwungen hast. Allah ist besser und be ständiger."
Surah Ta-Ha in DeutschGerman - Amir Zaidan
Gewiß, wir verinnerlichten den Iman an unseren HERRN, damit ER uns unsere Verfehlungen vergibt und das, wozu du uns an Magie gezwungen hast. Und ALLAH ist besser und bleibender!"
German - Adel Theodor Khoury
Wir glauben an unseren Herrn, damit Er uns unsere Verfehlungen vergebe und auch die Zauberei, zu der du uns gezwungen hast. Gott ist besser und hat eher Bestand.»
Page 316 German transliteration
English - Sahih International
Indeed, we have believed in our Lord that He may forgive us our sins and what you compelled us [to do] of magic. And Allah is better and more enduring."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- So sei standhaft in Bezug auf das Urteil deines Herrn, und gehorche
- Vor euch empfinden sie wahrlich größere Angst in ihren Brüsten als vor
- Und kehre dich für eine gewisse Zeit von ihnen ab
- Erachtet nicht den Aufruf des Gesandten unter euch wie den Aufruf eines
- Oder befiehlt ihnen etwa ihr Verstand dies, oder sind sie (vielmehr) Leute,
- Aber diejenigen unter ihnen, die im Wissen fest gegründet sind, und die
- Gewiß, auch im Vieh habt ihr wahrlich eine Lehre. Wir geben euch
- Wir senden die Engel nur mit der Wahrheit hinab. Dann wird ihnen
- Sag: Sollen wir anstatt Allahs anrufen, was uns nicht nützt und nicht
- Keineswegs! Wir haben sie doch aus dem erschaffen, was sie wissen.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers