Sure TaHa Vers 73 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّا آمَنَّا بِرَبِّنَا لِيَغْفِرَ لَنَا خَطَايَانَا وَمَا أَكْرَهْتَنَا عَلَيْهِ مِنَ السِّحْرِ ۗ وَاللَّهُ خَيْرٌ وَأَبْقَىٰ﴾
[ طه: 73]
Wir glauben an unseren Herrn, damit Er uns unsere Verfehlungen vergebe und (auch) die Zauberei, zu der du uns gezwungen hast. Allah ist besser und be ständiger."
Surah Ta-Ha in DeutschGerman - Amir Zaidan
Gewiß, wir verinnerlichten den Iman an unseren HERRN, damit ER uns unsere Verfehlungen vergibt und das, wozu du uns an Magie gezwungen hast. Und ALLAH ist besser und bleibender!"
German - Adel Theodor Khoury
Wir glauben an unseren Herrn, damit Er uns unsere Verfehlungen vergebe und auch die Zauberei, zu der du uns gezwungen hast. Gott ist besser und hat eher Bestand.»
Page 316 German transliteration
English - Sahih International
Indeed, we have believed in our Lord that He may forgive us our sins and what you compelled us [to do] of magic. And Allah is better and more enduring."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- O Prophet, mühe dich gegen die Ungläubigen und die Heuchler ab und
- Sie sagen: "Nein! Vielmehr seid ihr es, die ihr nicht willkommen seid.
- Er sagte: "Sollte ich für euch einen anderen Gott begehren als Allah,
- Wenn Allah die Menschen für ihre Ungerechtigkeit belangen wollte, würde Er auf
- Was aber diejenigen angeht, die ungläubig waren, so (wird zu ihnen gesagt
- Sag: Was meint ihr, wenn Allah auf euch die Nacht als Dauerzustand
- Der Lüge bezichtigten (ihre Gesandten) schon vor ihnen das Volk Nuhs, die
- Wir haben sie nur in Wahrheit erschaffen. Aber die meisten von ihnen
- Und an dem Tag, da Er sie versammelt', wird (ihnen) sein, als
- Würden doch Armringe aus Gold auf ihn herabgeworfen oder die Engel mit
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers