Sure Zumar Vers 19 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿أَفَمَنْ حَقَّ عَلَيْهِ كَلِمَةُ الْعَذَابِ أَفَأَنتَ تُنقِذُ مَن فِي النَّارِ﴾
[ الزمر: 19]
Kannst du etwa jemanden retten, der im (Höllen)feuer ist... -jemanden, gegen den der Spruch der Strafe unvermeidlich fällig geworden ist?
Surah Az-Zumar in DeutschGerman - Amir Zaidan
Ist etwa derjenige, für den das Wort der Peinigung vollstreckt wurde, (noch zu retten)?! Bist du etwa derjenige, der denjenigen errettet, der im Feuer ist?!
German - Adel Theodor Khoury
Denjenigen, gegen den der Spruch der Pein zu Recht fällig geworden ist... - Willst du etwa den retten, der im Feuer ist?
Page 460 German transliteration
English - Sahih International
Then, is one who has deserved the decree of punishment [to be guided]? Then, can you save one who is in the Fire?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Dieses Buch, an dem es keinen Zweifel gibt, ist eine Rechtleitung für
- Du wirst (dann) die Ungerechten besorgt sehen wegen dessen, was sie verdient
- (Es sind) diejenigen, die sagten: "Allah hat uns verpflichtet, keinem Gesandten zu
- Und das Wort wird über sie fällig werden dafür, daß sie Unrecht
- du bist wahrlich einer der Gesandten
- Und (Wir sandten) zu Madyan ihren Bruder Su'aib. Er sagte: "O mein
- Und hütet euch vor einer Versuchung, die nicht nur besonders diejenigen von
- Gewiß, die Heuchler werden sich auf dem untersten Grund des (Höllen)feuers befinden,
- Gewiß, die Verschwender sind die Brüder der Satane; und der Satan ist
- und anderes dergleichen in verschiedenen Arten.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Zumar with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Zumar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zumar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



