Sure Muminun Vers 76 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَقَدْ أَخَذْنَاهُم بِالْعَذَابِ فَمَا اسْتَكَانُوا لِرَبِّهِمْ وَمَا يَتَضَرَّعُونَ﴾
[ المؤمنون: 76]
Wir haben sie ja mit der Strafe ergriffen. Aber weder unterwarfen sie sich ihrem Herrn noch flehten sie demütig.
Surah Al-Muminun in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und gewiß, bereits richteten WIR sie mit der Peinigung zugrunde, dann weder gaben sie sich ihrem HERRN hin, noch baten sie unterwürfig um Hilfe.
German - Adel Theodor Khoury
Und Wir haben sie mit der Pein ergriffen. Sie aber gaben ihrem Herrn nicht nach, und sie demütigten sich nicht.
Page 347 German transliteration
English - Sahih International
And We had gripped them with suffering [as a warning], but they did not yield to their Lord, nor did they humbly supplicate, [and will continue thus]
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Was nun jemanden angeht, dem dann sein Buch in seine Rechte gegeben
- Die führende Schar aus seinem Volk sagte: "Wir sehen dich wahrlich in
- Wenn ihr also eine List habt, so führt sie gegen Mich aus."
- Oder glauben die Bewohner der Städte, sicher davor zu sein, daß Unsere
- Als sie dann vergaßen, womit sie ermahnt worden waren, öffneten Wir ihnen
- Hierauf schickten Wir nach ihnen Musa mit Unseren Zeichen zu Fir'aun und
- damit sie (allerlei) Nutzen für sich erfahren und den Namen Allahs an
- O mein Volk, tretet in das geheiligte Land ein, das Allah für
- Wenn sie zu euch kommen, sagen sie: "Wir glauben", wo sie schon
- Das diesseitige Leben ist nur Spiel und Zerstreuung. Wenn ihr glaubt und
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Muminun with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Muminun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muminun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



