Sure Rahman Vers 18 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ﴾
[ الرحمن: 18]
Welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide denn leugnen?
Surah Ar-Rahman in DeutschGerman - Amir Zaidan
Also welche von den Wohltaten eures HERRN leugnet ihr beide ab?!
German - Adel Theodor Khoury
Welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide für Lüge erklären?
Page 531 German transliteration
English - Sahih International
So which of the favors of your Lord would you deny?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Es steht den Gläubigen nicht zu, allesamt auszurücken. Wenn doch von jeder
- Keineswegs! Sie werden von ihrem Herrn an jenem Tag bestimmt abgeschirmt sein.
- damit Er ihnen ihren Lohn in vollem Maß zukommen lasse und ihnen
- Oder habt ihr eine Schrift, in der ihr lernt (und sucht);
- Wir werden sie ganz gewiß etwas von der diesseitigen Strafe vor der
- Und sie verweilten in ihrer Höhle dreihundert Jahre und noch neun dazu.
- Allah hat ja Sein Versprechen euch gegenüber gehalten, als ihr sie mit
- Sicherlich, sie sind im Zweifel über die Begegnung mit ihrem Herrn. Sicherlich,
- Euer Herr weiß sehr wohl, was in eurem Innersten ist. Wenn ihr
- Wer hätte eine bessere Religion, als wer sein Gesicht Allah hingibt und
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Rahman with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Rahman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rahman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers