Sura Rahman Verso 18 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ﴾
[ الرحمن: 18]
Qué dones de vuestro Señor podréis ambos negar?
Sura Ar-Rahman in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿Acaso pueden negar alguna de las gracias que les ha concedido su Señor?
Noor International Center
18. ¿Cuál de las bendiciones de Al-lah,vosotros(yinn y hombres), negaréis, pues?
English - Sahih International
So which of the favors of your Lord would you deny?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y qué mejor palabra que la de aquel que llama (a los demás) a Allah,
- Es cierto que los dueños de la Espesura fueron injustos.
- No todos los de la gente del Libro son iguales, los hay que forman una
- Dijo: No te dije que no podrías tener paciencia conmigo?
- Y al abastecerles las provisiones puso una copa en la alforja de su hermano. Luego
- Es el día en el que nadie podrá hacer nada por nadie.Y ese día el
- O contáis acaso con entrar en el Jardín sin que Allah sepa quiénes de vosotros
- Dijeron: Nosotros tenemos fuerza y una poderosa ofensiva, pero tuya es la decisión, mira pues
- Cómo es que no creéis en Allah cuando el Mensajero os está llamando a que
- Distingue con Su misericordia a quien quiere; Allah es Poseedor del favor inmenso.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Rahman with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Rahman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rahman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers