Sura Rahman Verso 18 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ﴾
[ الرحمن: 18]
Qué dones de vuestro Señor podréis ambos negar?
Sura Ar-Rahman in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿Acaso pueden negar alguna de las gracias que les ha concedido su Señor?
Noor International Center
18. ¿Cuál de las bendiciones de Al-lah,vosotros(yinn y hombres), negaréis, pues?
English - Sahih International
So which of the favors of your Lord would you deny?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y en vosotros mismos. Es que no vais a ver?
- Lo salvamos a él y a su familia de la gran catástrofe.
- Realmente los creyentes son los que creen en Allah y en Su mensajero y son
- No les sirve de guía ver cómo antes de ellos destruimos generaciones enteras por cuyas
- Te piden que les hagas saber si es verdad. Di: Sí, por mi Señor que
- Dijeron: Musa! Arroja tú o lo haremos nosotros.
- Es que desobedeciste mi orden?
- Y tened alguna atención en favor de las mujeres que divorcieis, según lo que es
- Dijeron: No abandonéis a nuestros dioses, no abandonéis a Wudd ni a Suwaa ni a
- Y le respondimos y lo libramos de la angustia. Así es como salvamos a los
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Rahman with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Rahman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rahman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



