Sure Tawbah Vers 18 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّمَا يَعْمُرُ مَسَاجِدَ اللَّهِ مَنْ آمَنَ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ وَأَقَامَ الصَّلَاةَ وَآتَى الزَّكَاةَ وَلَمْ يَخْشَ إِلَّا اللَّهَ ۖ فَعَسَىٰ أُولَٰئِكَ أَن يَكُونُوا مِنَ الْمُهْتَدِينَ﴾
[ التوبة: 18]
Gewiß, Allahs Gebetsstätten bevölkert nur, wer an Allah und den Jüngsten Tag glaubt, das Gebet verrichtet, die Abgabe entrichtet und niemanden außer Allah fürchtet. Diese aber werden vielleicht zu den Rechtgeleiteten gehören.
Surah At-Tawbah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Ausschließlich sucht die Moscheen ALLAHs zum Gottesdienst derjenige auf, der den Iman an ALLAH und an den Jüngsten Tag verinnerlicht, das Gebet ordnungsgemäß verrichtet, die Zakat entrichtet und keinen außer ALLAH fürchtet. Diese mögen unter den Rechtgeleiteten sein.
German - Adel Theodor Khoury
In den Moscheen Gottes verweilen und Dienst tun dürfen nur die, die an Gott und den Jüngsten Tag glauben, das Gebet verrichten, die Abgabe entrichten und niemanden fürchten außer Gott. Mögen diese zu denen gehören, die der Rechtleitung folgen!
Page 189 German transliteration
English - Sahih International
The mosques of Allah are only to be maintained by those who believe in Allah and the Last Day and establish prayer and give zakah and do not fear except Allah, for it is expected that those will be of the [rightly] guided.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Diejenigen, die ihren Besitz bei Nacht und Tag, heimlich oder öffentlich ausgeben,
- Nein! Vielmehr haben Wir diesen da und ihren Vätern Nießbrauch gewährt, bis
- mit denen du eine Verpflichtung eingegangen bist, die aber dann ihre Verpflichtung
- Diejenigen, die Unsere Zeichen und die Begegnung mit dem Jenseits für Lüge
- Wenn dann der größte, überwältigende Umsturz kommt,
- Und vor ihm (war) die Schrift Musas als Vorbild und Barmherzigkeit. Und
- Als sie dann vergaßen, womit sie ermahnt worden waren, öffneten Wir ihnen
- Schau, wie sie gegen sich selbst lügen und (wie) ihnen das entschwunden
- Lasse sie nur, bis sie ihrem Tag begegnen, an dem sie wie
- O ihr Menschen, der Gesandte ist nunmehr mit der Wahrheit von eurem
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Tawbah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Tawbah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tawbah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



