Sure Anbiya Vers 99 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿لَوْ كَانَ هَٰؤُلَاءِ آلِهَةً مَّا وَرَدُوهَا ۖ وَكُلٌّ فِيهَا خَالِدُونَ﴾
[ الأنبياء: 99]
Wenn diese da Götter wären, gingen sie nicht zu ihr hinab. Und alle werden ewig darin bleiben.
Surah Al-Anbiya in DeutschGerman - Amir Zaidan
Wären diese (wirklich) Gottheiten gewesen, hätten sie es nicht angesteuert. Und alle bleiben darin ewig.
German - Adel Theodor Khoury
Wären diese da Götter, wären sie nicht darin wie zur Tränke gegangen.» Und alle werden darin ewig weilen.
Page 330 German transliteration
English - Sahih International
Had these [false deities] been [actual] gods, they would not have come to it, but all are eternal therein.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Wie könnt ihr Bacl anrufen und den besten Schöpfer verlassen,
- Wir berichten dir die schönsten Geschichten dadurch, daß Wir dir diesen Qur'an
- Nein! Vielmehr hat Allah ihn zu Sich erhoben. Allah ist Allmächtig und
- Und Wir erretteten ihn und Lut in das Land, das Wir für
- Wenn dem Menschen Unheil widerfährt, ruft er Uns an. Wenn Wir ihm
- Hierauf ließen Wir die anderen ertrinken.
- Man machte sich ja bereits über Gesandte vor dir lustig. Da gewährte
- Der Lüge bezichtigten vor ihnen das Volk Nuhs und die Leute von
- (Sie), die standhaft sind und sich auf ihren Herrn verlassen.
- Bist du es etwa, der die Tauben hören läßt oder die Blinden
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers