Sure Anbiya Vers 99 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿لَوْ كَانَ هَٰؤُلَاءِ آلِهَةً مَّا وَرَدُوهَا ۖ وَكُلٌّ فِيهَا خَالِدُونَ﴾
[ الأنبياء: 99]
Wenn diese da Götter wären, gingen sie nicht zu ihr hinab. Und alle werden ewig darin bleiben.
Surah Al-Anbiya in DeutschGerman - Amir Zaidan
Wären diese (wirklich) Gottheiten gewesen, hätten sie es nicht angesteuert. Und alle bleiben darin ewig.
German - Adel Theodor Khoury
Wären diese da Götter, wären sie nicht darin wie zur Tränke gegangen.» Und alle werden darin ewig weilen.
Page 330 German transliteration
English - Sahih International
Had these [false deities] been [actual] gods, they would not have come to it, but all are eternal therein.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und so haben Wir euch zu einer Gemeinschaft der Mitte gemacht, damit
- Allah läßt Nacht und Tag sich abwechseln. Darin ist wahrlich eine Lehre
- Und Wir erwiesen bereits Musa und Harun eine Wohltat
- (Er ist) der Schöpfer der Himmel und der Erde in ihrer schönsten
- und diene deinem Herrn, bis die Gewißheit zu dir kommt.
- Es ziemt dem Allerbarmer nicht, Sich Kinder zu nehmen.
- O Prophet, wenn ihr euch von Frauen scheidet, dann scheidet euch von
- Er sagte: "Mein Herr, gewiß mein Volk hat mich der Lüge bezichtigt.
- (Und) stecke die Hand in deinen Brustschlitz, so kommt sie weiß, jedoch
- Dem Gesandten obliegt nur die Übermittelung (der Botschaft). Und Allah weiß, was
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers