Sure Anbiya Vers 99 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿لَوْ كَانَ هَٰؤُلَاءِ آلِهَةً مَّا وَرَدُوهَا ۖ وَكُلٌّ فِيهَا خَالِدُونَ﴾
[ الأنبياء: 99]
Wenn diese da Götter wären, gingen sie nicht zu ihr hinab. Und alle werden ewig darin bleiben.
Surah Al-Anbiya in DeutschGerman - Amir Zaidan
Wären diese (wirklich) Gottheiten gewesen, hätten sie es nicht angesteuert. Und alle bleiben darin ewig.
German - Adel Theodor Khoury
Wären diese da Götter, wären sie nicht darin wie zur Tränke gegangen.» Und alle werden darin ewig weilen.
Page 330 German transliteration
English - Sahih International
Had these [false deities] been [actual] gods, they would not have come to it, but all are eternal therein.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Hierauf kam er näher und stieg herunter,
- was ist die fällig Werdende?
- Das ist wahrlich eine Ermahnung für dich und dein Volk. Und ihr
- Als du zu den Gläubigen sagtest: "Genügt es euch denn nicht, daß
- Wenn sie dann kommen, sagt Er: "Habt ihr denn Meine Zeichen für
- Sag: Wer ist der Herr der sieben Himmel und der Herr des
- damit er warne, wer (da) lebt, und das Wort gegen die Ungläubigen
- Hierauf werdet ihr an jenem Tag ganz gewiß nach der Wonne gefragt
- Und auf ihnen und auf den Schiffen werdet ihr getragen.
- Die führende Schar aus dem Volk Fir'auns sagte: "Willst du zulassen, daß
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers