Sure Anbiya Vers 99 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿لَوْ كَانَ هَٰؤُلَاءِ آلِهَةً مَّا وَرَدُوهَا ۖ وَكُلٌّ فِيهَا خَالِدُونَ﴾
[ الأنبياء: 99]
Wenn diese da Götter wären, gingen sie nicht zu ihr hinab. Und alle werden ewig darin bleiben.
Surah Al-Anbiya in DeutschGerman - Amir Zaidan
Wären diese (wirklich) Gottheiten gewesen, hätten sie es nicht angesteuert. Und alle bleiben darin ewig.
German - Adel Theodor Khoury
Wären diese da Götter, wären sie nicht darin wie zur Tränke gegangen.» Und alle werden darin ewig weilen.
Page 330 German transliteration
English - Sahih International
Had these [false deities] been [actual] gods, they would not have come to it, but all are eternal therein.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und Wir legten zwischen ihnen und den Städten, die Wir gesegnet haben,
- Wenn sie sich abkehren, dann sag: Ich habe es euch (allen) gleichermaßen
- Allah ist es, Der euch das Meer dienstbar gemacht hat, damit die
- Alif-Lam-Mim
- Und Wir legen auf ihre Herzen Hüllen, so daß sie ihn nicht
- Und ihr habt an ihnen Schönes, wenn ihr (sie abends) eintreibt und
- Und als Wir mit euch ein Abkommen trafen: Vergießt nicht (gegenseitig) euer
- Und wenn eine Sura (als Offenbarung) hinabgesandt wird: "Glaubt an Allah und
- Und für sie gibt es Keulen aus Eisen.
- Der Lohn jener ist Vergebung von ihrem Herrn und Gärten, durcheilt von
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



