Sure Anbiya Vers 99 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿لَوْ كَانَ هَٰؤُلَاءِ آلِهَةً مَّا وَرَدُوهَا ۖ وَكُلٌّ فِيهَا خَالِدُونَ﴾
[ الأنبياء: 99]
Wenn diese da Götter wären, gingen sie nicht zu ihr hinab. Und alle werden ewig darin bleiben.
Surah Al-Anbiya in DeutschGerman - Amir Zaidan
Wären diese (wirklich) Gottheiten gewesen, hätten sie es nicht angesteuert. Und alle bleiben darin ewig.
German - Adel Theodor Khoury
Wären diese da Götter, wären sie nicht darin wie zur Tränke gegangen.» Und alle werden darin ewig weilen.
Page 330 German transliteration
English - Sahih International
Had these [false deities] been [actual] gods, they would not have come to it, but all are eternal therein.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Das ist ihr Lohn dafür, daß sie Unsere Zeichen verleugnet und gesagt
- und auf ihr festgegründete, hoch aufragende Berge gemacht und euch frisches Wasser
- Und wenn er ihnen verlesen wird, sagen sie: "Wir glauben an ihn.
- Gewiß, Wir haben dir das Buch mit der Wahrheit hinabgesandt, damit du
- Und als Wir für euch das Meer teilten und euch so retteten
- Dann kam sie mit ihm zu ihrem Volk, ihn (mit sich) tragend.
- Er (Allah) sagt: "Tretet ein unter Gemeinschaften von den Ginn und den
- Und Wir sandten bereits Nuh und Ibrahim und richteten in ihrer Nachkommenschaft
- Und (Wir sandten) zu Tamud ihren Bruder Salih. Er sagte: "O mein
- Für jede Gemeinschaft haben Wir einen Ritus festgelegt, den sie (zu) vollziehen
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



