Sure Anbiya Vers 112 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَ رَبِّ احْكُم بِالْحَقِّ ۗ وَرَبُّنَا الرَّحْمَٰنُ الْمُسْتَعَانُ عَلَىٰ مَا تَصِفُونَ﴾
[ الأنبياء: 112]
Er sagte: Mein Herr, richte der Wahrheit entsprechend. Und unser Herr ist der Allerbanner, bei Dem Hilfe zu suchen ist gegen das, was ihr beschreibt.
Surah Al-Anbiya in DeutschGerman - Amir Zaidan
Sag: "Mein HERR! Richte nach Gerechtigkeit! Und unser HERR, Der Allgnade Erweisende ist Der um Hilfe Gebetene gegen das, was ihr behauptet."
German - Adel Theodor Khoury
Er sprach: Mein Herr, urteile nach der Wahrheit. Und unser Herr ist der Erbarmer, der um Hilfe gebeten wird gegen das, was ihr schildert.
Page 331 German transliteration
English - Sahih International
[The Prophet] has said, "My Lord, judge [between us] in truth. And our Lord is the Most Merciful, the one whose help is sought against that which you describe."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und Wir haben den Qur'an ja leicht zum Bedenken gemacht. Aber gibt
- Sind sie nicht auf der Erde umhergereist, so daß sie schauen (konnten),
- Darin widerfährt ihnen weder Mühsal, noch werden sie daraus vertrieben.
- Und die Zauberer kamen zu Fir'aun. Sie sagten: "Wir bekommen doch sicher
- und dem versprochenen Tag
- Der größte Schrecken macht sie nicht traurig, und die Engel empfangen sie:
- Als dieser das Alter erreichte, daß er mit ihm laufen konnte, sagte
- Wenn der Himmel sich spaltet
- Sie sagten: "Du gehörst ja nur zu denjenigen, die einem starken Zauber
- Sende ihn morgen mit uns, daß er Spaß und Spiel finde; wir
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers