Sure Hajj Vers 4 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿كُتِبَ عَلَيْهِ أَنَّهُ مَن تَوَلَّاهُ فَأَنَّهُ يُضِلُّهُ وَيَهْدِيهِ إِلَىٰ عَذَابِ السَّعِيرِ﴾
[ الحج: 4]
gegen den vorgezeichnet ist, daß er denjenigen, der ihn zum Schutzherr nimmt, daß er ihn in die Irre führen und zur Strafe der Feuerglut leiten wird.
Surah Al-Hajj in DeutschGerman - Amir Zaidan
geschrieben wurde, daß wer ihn als Wali nimmt, den wird er doch verleiten und in die Peinigung der Gluthitze führen.
German - Adel Theodor Khoury
Gegen den geschrieben steht, daß er den, der ihn zum Freund nimmt, irreführen und zur Pein des Höllenbrandes leiten wird.
Page 332 German transliteration
English - Sahih International
It has been decreed for every devil that whoever turns to him - he will misguide him and will lead him to the punishment of the Blaze.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und ihr Prophet sagte zu ihnen: "Allah hat euch (hiermit) Talut als
- Und Wir zeigten ihnen kein Zeichen, das nicht größer gewesen wäre als
- Wer aber etwas an rechtschaffenen Werken tut und dabei gläubig ist, der
- Allah empfiehlt euch hinsichtlich eurer Kinder: Einem männlichen Geschlechts kommt ebensoviel zu
- Wenn wir zu verrotteten Knochen geworden sind?"
- Geh mit diesem meinem Schreiben, überbringe es ihnen und kehre dich hierauf
- Euch eure Religion und mir meine Religion.
- und einen Baum, der aus dem Berg Saina herauskommt, der Öl hervorbringt
- Was aber diejenigen angeht, in deren Herzen Krankheit ist, so fügt sie
- Hierauf gießt über seinen Kopf von der Strafe des heißen Wassers.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Hajj with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hajj mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hajj Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers