Sure Sharh Vers 5 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَإِنَّ مَعَ الْعُسْرِ يُسْرًا﴾
[ الشرح: 5]
Also gewiß, mit der Erschwernis ist Erleichterung,
Surah Ash-Sharh in DeutschGerman - Amir Zaidan
Also gewiß, es gibt mit der Erschwernis eine Erleichterung.
German - Adel Theodor Khoury
Wahrlich, mit der Erschwernis gibt es eine Erleichterung,
Page 597 German transliteration
English - Sahih International
For indeed, with hardship [will be] ease.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- So lasse den Ungläubigen noch Zeit; lasse ihnen nur eine Weile Zeit.
- Sag: Was meint ihr, wenn er doch von Allah stammt und ihr
- Wer ist ungerechter, als wer gegen Allah eine Lüge ersinnt oder Seine
- Welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide denn leugnen?
- Da sagten Wir: "Schlagt ihn mit einem Stück von ihr!" So macht
- zu dem Rufer hastend. Die Ungläubigen werden sagen: "Das ist ein schwerer
- das er schluckt, aber beinahe nicht hinunterbringt. Und der Tod kommt zu
- Meinen sie etwa, daß Wir, wenn Wir sie mit Besitz und Söhnen
- Ta-Sin-Mim.
- Aus ihnen beiden kommen Perlen und Korallen hervor.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Sharh with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Sharh mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sharh Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



