Sure Sharh Vers 5 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَإِنَّ مَعَ الْعُسْرِ يُسْرًا﴾
[ الشرح: 5]
Also gewiß, mit der Erschwernis ist Erleichterung,
Surah Ash-Sharh in DeutschGerman - Amir Zaidan
Also gewiß, es gibt mit der Erschwernis eine Erleichterung.
German - Adel Theodor Khoury
Wahrlich, mit der Erschwernis gibt es eine Erleichterung,
Page 597 German transliteration
English - Sahih International
For indeed, with hardship [will be] ease.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Gewiß, diejenigen unter den Leuten der Schrift und den Götzendienern, die ungläubig
- So einigt euch auf eure List, hierauf kommt in Reihen. Und wohl
- Was meinst du wohl zu einem, der sich seine Neigung zu seinem
- am Tag, da die Strafe sie von oben und von unterhalb ihrer
- Und dein Herr ist fürwahr der Allmächtige und Barmherzige.
- Er regelt die Angelegenheit vom Himmel bis zur Erde. Hierauf steigt sie
- und auf seinen Herrn hört - und es ist ja rechtens für
- Gewiß, die Stunde kommt bestimmt, an ihr gibt es keinen Zweifel. Aber
- Und Er ist der Allvergebende und Liebevolle,
- Und unter ihnen gibt manche, die dir zuhören. Kannst du aber die
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Sharh with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Sharh mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sharh Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers