Sure Baqarah Vers 183 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا كُتِبَ عَلَيْكُمُ الصِّيَامُ كَمَا كُتِبَ عَلَى الَّذِينَ مِن قَبْلِكُمْ لَعَلَّكُمْ تَتَّقُونَ﴾
[ البقرة: 183]
O die ihr glaubt, vorgeschrieben ist euch das Fasten, so wie es denjenigen vor euch vorgeschrieben war, auf daß ihr gottesfürchtig werden möget.
Surah Al-Baqarah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Ihr, die den Iman verinnerlicht habt! Das Siyam (rituelle Fasten) wurde euch geboten, wie es denjenigen vor euch geboten wurde, damit ihr Taqwa gemäß handelt.
German - Adel Theodor Khoury
O ihr, die ihr glaubt, vorgeschrieben ist euch, zu fasten, so wie es denen vorgeschrieben worden ist, die vor euch lebten, auf daß ihr gottesfürchtig werdet,
Page 28 German transliteration
English - Sahih International
O you who have believed, decreed upon you is fasting as it was decreed upon those before you that you may become righteous -
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- und die Berge völlig zermalmt werden
- das zwischen der Lende und der (weiblichen) Brust hervorkommt.
- Harun hatte ihnen ja bereits zuvor gesagt: "O mein Volk, ihr seid
- sie hören von ihr nicht (einmal) das leiseste Geräusch. Und sie werden
- Ihr Gleichnis ist das jemandes, der ein Feuer anzündet. Nachdem es seine
- Da retteten Wir ihn und diejenigen, die mit ihm waren, durch Barmherzigkeit
- Dein Herr ist wahrlich voll Huld gegen die Menschen. Aber die meisten
- Er ist es, Der euch den Blitz (als Grund) zur Angst und
- Heute wird keiner Seele irgendein Unrecht zugefügt. Und euch wird nur das
- Und es gehört zu Seinen Zeichen, daß Er die Winde als Verkünder
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



