Sure Zukhruf Vers 37 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِنَّهُمْ لَيَصُدُّونَهُمْ عَنِ السَّبِيلِ وَيَحْسَبُونَ أَنَّهُم مُّهْتَدُونَ﴾
[ الزخرف: 37]
Und sie halten sie wahrlich vom Weg ab, und diese meinen, sie seien rechtgeleitet.
Surah Az-Zukhruf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und gewiß, sie halten sie vom wahren Weg ab und denken, daß sie Rechtgeleitete sind.
German - Adel Theodor Khoury
Und siehe, sie weisen sie vom Weg ab, sie aber meinen, sie würden der Rechtleitung folgen.
Page 492 German transliteration
English - Sahih International
And indeed, the devils avert them from the way [of guidance] while they think that they are [rightly] guided
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und wer ist ungerechter als jemand, der gegen Allah eine Lüge ersinnt
- So lasse sie nur schweifende Gespräche führen und ihr Spiel treiben, bis
- Zugrunde gehen sollen die Hände Abu Lahabs, und zugrunde gehen soll er
- Er sagte: "Siehst du! Als wir beim Felsen Rast gemacht haben, gewiß,
- Als Musa die Frist erfüllt hatte und mit seinen Angehörigen fortzog, nahm
- einem sehr heißen Feuer ausgesetzt,
- (So war) Allahs Gesetzmäßigkeit mit denjenigen, die zuvor dahingegangen sind. Und du
- Da schickte Allah einen Raben, der in der Erde scharrte, um ihm
- Beinahe hätten sie dich fürwahr verfuhrt (und) von dem (abgebracht), was Wir
- (So war) Allahs Gesetzmäßigkeit, die bereits zuvor ergangen war. Und du wirst
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



