Sure Zukhruf Vers 37 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِنَّهُمْ لَيَصُدُّونَهُمْ عَنِ السَّبِيلِ وَيَحْسَبُونَ أَنَّهُم مُّهْتَدُونَ﴾
[ الزخرف: 37]
Und sie halten sie wahrlich vom Weg ab, und diese meinen, sie seien rechtgeleitet.
Surah Az-Zukhruf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und gewiß, sie halten sie vom wahren Weg ab und denken, daß sie Rechtgeleitete sind.
German - Adel Theodor Khoury
Und siehe, sie weisen sie vom Weg ab, sie aber meinen, sie würden der Rechtleitung folgen.
Page 492 German transliteration
English - Sahih International
And indeed, the devils avert them from the way [of guidance] while they think that they are [rightly] guided
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Wir haben sie ja mit der Strafe ergriffen. Aber weder unterwarfen sie
- stehe auf und warne;
- Keineswegs! Er hat noch nicht ausgeführt, was Er ihm befohlen hat.
- Dein Herr hat sich weder von dir verabschiedet noch haßt Er (dich).
- O die ihr glaubt, was ist mit euch, daß, wenn zu euch
- Keineswegs! Er ist gegen Unsere Zeichen wiederholt widerspenstig gewesen.
- Da zogen sie los und flüsterten dabei einander zu:
- Aber nein! Es wird plötzlich über sie kommen und sie verblüffen. Dann
- Auch ist meine Brust beklommen, und meine Zunge ist nicht gelöst. Darum
- Vertrauliche Gespräche sind nur vom Satan, damit diejenigen traurig seien, die gläubig
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers