Sure Zukhruf Vers 37 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِنَّهُمْ لَيَصُدُّونَهُمْ عَنِ السَّبِيلِ وَيَحْسَبُونَ أَنَّهُم مُّهْتَدُونَ﴾
[ الزخرف: 37]
Und sie halten sie wahrlich vom Weg ab, und diese meinen, sie seien rechtgeleitet.
Surah Az-Zukhruf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und gewiß, sie halten sie vom wahren Weg ab und denken, daß sie Rechtgeleitete sind.
German - Adel Theodor Khoury
Und siehe, sie weisen sie vom Weg ab, sie aber meinen, sie würden der Rechtleitung folgen.
Page 492 German transliteration
English - Sahih International
And indeed, the devils avert them from the way [of guidance] while they think that they are [rightly] guided
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Da flüsterte ihnen der Satan ein, um ihnen offen zu zeigen, was
- O die ihr glaubt, bewahrt euch selbst und eure Angehörigen vor einem
- "Dies ist ja der Lohn für euch, und euer Bemühen wird gedankt
- (Er,) Der den Tod und das Leben erschaffen hat, damit Er euch
- Diejenigen, die es lieben, daß sich das Abscheuliche unter denjenigen, die glauben,
- Gewiß, ich habe herausgefunden, daß eine Frau über sie herrscht, daß ihr
- Preis sei Allah! (Und Erhaben ist Er) über das, was sie (Ihm)
- So wehe denjenigen, die ungläubig sind, vor ihrem Tag, der ihnen angedroht
- Ich verlange von euch keinen Lohn dafür. Mein Lohn obliegt nur dem
- und zuvor das Volk Nuhs - gewiß, sie waren ja noch ungerechter
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



