Sure Jathiyah Vers 8 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿يَسْمَعُ آيَاتِ اللَّهِ تُتْلَىٰ عَلَيْهِ ثُمَّ يُصِرُّ مُسْتَكْبِرًا كَأَن لَّمْ يَسْمَعْهَا ۖ فَبَشِّرْهُ بِعَذَابٍ أَلِيمٍ﴾
[ الجاثية: 8]
der hört, wie ihm Allahs Zeichen verlesen werden, und hierauf hochmütig (in seinem Unglauben) verharrt, als ob er sie nicht gehört hätte! So verkünde ihm schmerzhafte Strafe.
Surah Al-Jaathiyah in DeutschGerman - Amir Zaidan
der ALLAHs Ayat hört, wie sie ihm vortragen wird, dann in Arroganz sich erhebend beharrt, als hätte er sie nicht gehört. So überbringe ihm die "frohe Botschaft" über eine qualvolle Peinigung.
German - Adel Theodor Khoury
Der hört, wie ihm die Zeichen Gottes verlesen werden, und dann hochmütig (in seinem Unglauben) verharrt, als hätte er sie nie gehört! Verkünde ihm eine schmerzhafte Pein.
Page 499 German transliteration
English - Sahih International
Who hears the verses of Allah recited to him, then persists arrogantly as if he had not heard them. So give him tidings of a painful punishment.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Wenn Allah sagt: "O 'Isa, Sohn Maryams, gedenke Meiner Gunst an dir
- Und es wird eine Trennung vorgenommen zwischen ihnen und dem, was sie
- Allah erlegt keiner Seele mehr auf, als sie zu leisten vermag. Ihr
- die (sie alle) das Maß (an Frevel) in den Landstrichen überschritten
- Aber nein! Wer eine böse Tat begangen hat, und wen seine Verfehlung
- Sie erklärten alle Unsere Zeichen für Lüge, und da ergriffen Wir sie
- Welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide denn leugnen?
- und damit diejenigen, denen das Wissen gegeben wurde, wissen, daß dies die
- und er hält nicht aus Geiz das Verborgene zurück.
- Ließ Er nicht ihre List verlorengehen
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Jathiyah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Jathiyah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Jathiyah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers