Sure Araf Vers 50 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَنَادَىٰ أَصْحَابُ النَّارِ أَصْحَابَ الْجَنَّةِ أَنْ أَفِيضُوا عَلَيْنَا مِنَ الْمَاءِ أَوْ مِمَّا رَزَقَكُمُ اللَّهُ ۚ قَالُوا إِنَّ اللَّهَ حَرَّمَهُمَا عَلَى الْكَافِرِينَ﴾
[ الأعراف: 50]
Und die Insassen des (Höllen)feuers rufen den Insassen des (Paradies)gartens zu: "Schüttet auf uns etwas Wasser aus oder etwas von dem, womit Allah euch versorgt hat!" Sie sagen: "Gewiß, Allah hat beides für die Ungläubigen verboten,
Surah Al-Araf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und die Weggenossen des Feuers riefen den Weggenossen der Dschanna zu: "Gebt uns etwas vom Wasser oder vom Rizq, das ALLAH euch gewährte." Sie sagten: "Gewiß, ALLAH erklärte beides den Kafir für haram."
German - Adel Theodor Khoury
Die Gefährten des Feuers rufen den Gefährten des Paradieses zu: «Schüttet auf uns etwas Wasser aus oder etwas von dem, was Gott euch beschert hat.» Sie sagen: «Gott hat beides den Ungläubigen verwehrt,
Page 156 German transliteration
English - Sahih International
And the companions of the Fire will call to the companions of Paradise, "Pour upon us some water or from whatever Allah has provided you." They will say, "Indeed, Allah has forbidden them both to the disbelievers."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und Er gab euch zum Erbe ihr Land, ihre Wohnstätten und ihren
- Sie haben kein Wissen davon, und auch nicht ihre Väter. Welch schwerwiegendes
- Diese (Nachrichten) gehören zu den Nachrichten vom Verborgenen, die Wir dir (als
- Als sie zu ihrem Vater zurückkamen, sagten sie: "O unser Vater, ein
- Diejenigen, die von ihren Brüdern sagten, während sie (selbst daheim) sitzen blieben:
- außer denjenigen, die standhaft sind und rechtschaffene Werke tun; für sie gibt
- Wer Allah und dem Gesandten gehorcht, die werden mit denjenigen von den
- Wer also nach alledem gegen Allah (noch) Lügen ersinnt, jene sind die
- Als Er ihnen dann einen Rechtschaffenen gegeben hatte, gaben sie Ihm Teilhaber
- und Sonne und Mond zusammengebracht werden,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers