Sure Ibrahim Vers 19 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿أَلَمْ تَرَ أَنَّ اللَّهَ خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ بِالْحَقِّ ۚ إِن يَشَأْ يُذْهِبْكُمْ وَيَأْتِ بِخَلْقٍ جَدِيدٍ﴾
[ إبراهيم: 19]
Siehst du nicht, daß Allah die Himmel und die Erde in Wahrheit erschaffen hat? Wenn Er will, läßt Er euch vergehen und bringt eine neue Schöpfung.
Surah Ibrahim in DeutschGerman - Amir Zaidan
Hast du etwa nicht wahrgenommen, daß ALLAH die Himmel und die Erde in Gesetzmäßigkeit erschaffen hat?! Wenn ER wollte, hätte ER euch vergehen lassen und eine neue Schöpfung hervorgebracht.
German - Adel Theodor Khoury
Siehst du denn nicht, daß Gott die Himmel und die Erde in Wahrheit erschaffen hat? Wenn Er will, läßt Er euch fortgehen und bringt eine neue Schöpfung hervor.
Page 258 German transliteration
English - Sahih International
Have you not seen that Allah created the heavens and the earth in truth? If He wills, He can do away with you and produce a new creation.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und (auch) diejenige, die ihre Scham unter Schutz stellte'. Da hauchten Wir
- Was wird die Meinung derer, die gegen Allah Lügen ersinnen, am Tag
- "Geh zu Fir'aun, denn gewiß, er überschreitet das Maß (an Frevel).
- Und gedenke des Namens deines Herrn und widme dich Ihm ganz allein.
- Er sagte: "Wie könnt ihr denn dem dienen, was ihr selbst aushaut,
- Siehst du nicht, daß Allah vom Himmel Wasser herabkommen und es dann
- Und wenn ihr im Zweifel über das seid, was Wir Unserem Diener
- Wo immer ihr auch seid, wird euch der Tod erfassen, und wäret
- und (in einem Teil) von der Nacht, da preise Ihn, und am
- Und wenn er ihnen verlesen wird, sagen sie: "Wir glauben an ihn.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Ibrahim with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ibrahim mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ibrahim Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers