Sure Mutaffifin Vers 2 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿الَّذِينَ إِذَا اكْتَالُوا عَلَى النَّاسِ يَسْتَوْفُونَ﴾
[ المطففين: 2]
die, wenn sie sich von den Menschen zumessen lassen, sich volles Maß geben lassen,
Surah Al-Mutaffifin in DeutschGerman - Amir Zaidan
diejenigen, wenn sie sich von den Menschen zumessen lassen, über das Maß Hinausgehendes nehmen,
German - Adel Theodor Khoury
Die, wenn sie sich von den Menschen zumessen lassen, volles Maß verlangen,
Page 587 German transliteration
English - Sahih International
Who, when they take a measure from people, take in full.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Sie sagten: "O unser Vater, warum vertraust du uns Yusuf nicht an?
- Gewiß, diejenigen, die Übeltaten begingen, pflegten über diejenigen zu lachen, die glauben,
- vor dem Übel des Einflüsterers, des Davonschleichers,
- Oder wollt ihr etwa sagen, Ibrahim, Isma'il, lshaq, Ya'qub und die Stämme
- Sie fragen dich nach der Monatsblutung. Sag: Sie ist ein Leiden. So
- Und lasse deine Hand nicht an deinem Hals gefesselt sein, strecke sie
- O die ihr glaubt, tötet nicht das Jagdwild, während ihr im Zustand
- auf immer darin zu verbleiben -,
- und errette uns durch Deine Barmherzigkeit von dem ungläubigen Volk!"
- Und was läßt dich wissen, was die fällig Werdende ist?
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Mutaffifin with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Mutaffifin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mutaffifin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



