Sure Rahman Vers 61 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ﴾
[ الرحمن: 61]
Welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide denn leugnen?
Surah Ar-Rahman in DeutschGerman - Amir Zaidan
Also welche von den Wohltaten eures HERRN leugnet ihr beide ab?
German - Adel Theodor Khoury
Welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide für Lüge erklären?
Page 533 German transliteration
English - Sahih International
So which of the favors of your Lord would you deny?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Sie haben bereits zuvor danach getrachtet, euch der Versuchung auszusetzen, und haben
- Vor euch empfinden sie wahrlich größere Angst in ihren Brüsten als vor
- Oder haben sie (etwa) Teilhaber? So sollen sie doch ihre Teilhaber beibringen,
- So wehe denjenigen, die ungläubig sind, vor ihrem Tag, der ihnen angedroht
- Und die Sonne läuft zu einem für sie bestimmten Aufenthaltsort. Das ist
- Sag: Wer ist der Herr der Himmel und der Erde? Sag: Allah.
- ihr Herr wird an jenem Tag ihrer wahrlich Kundig sein.
- Er ist Allah, der Schöpfer, der Erschaffer, der Gestalter. Sein sind die
- Und wer spricht bessere Worte als wer zu Allah ruft, rechtschaffen handelt
- Und wenn Allah gewollt hätte, hätte Er sie wahrlich zu einer einzigen
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Rahman with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Rahman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rahman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



